Поиск в словарях
Искать во всех

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона - сербская народная поэзия

Сербская народная поэзия

Ни один славянский народ (не говоря уже о народах европейских) не имеет такой богатой народной поэзии, как народ сербский. В своих песнях лирических и в особенности эпических сербский народ владеет бесценным сокровищем, по праву привлекающим к себе внимание всего образованного мира. Многие из этих песен в своей грубой мощи чудесно соединяют наивность народа цельного, живущего простою, близкою к природе жизнью, с восточною яркостью красок и чисто греческою пластичностью образов. Все сербские народные песни могут быть разделены на два больших отдела: песни эпические и песни лирические, или, как их определил еще В. Караджич, юнацкие (т. е. героические или молодецкие, по-сербски jyначke пjecмe) и женские (т. е. песни личного чувства, песни бытовые и обрядовые). Эпические песни можно распределить между четырьмя главными периодами. К первому принадлежат те, которые сложились еще до прибытия турок в Европу и, сохраняя следы мифологических представлений и старого быта, отзываются глубокой стариной; древняя основа перемешалась здесь с новыми наслоениями, языческое предание — с христианским: в них действуют вилы, человекоподобные змеи, крылатые люди, люди о трех головах или с тремя сердцами, люди исполины или описываются чудеса и чудесные приключения, рассказываются христианские народные легенды апокрифического характера. К этому отделу, соответствующему, mutatis mutandis, нашим былинам о старших богатырях, следует отнести и сказки подобного же содержания. Ко второму периоду относятся песни о славном времени кралей из рода Неманичей (с XII до конца XIV ст.): с удивительною, историческою, так сказать, верностью народ поет о св. Савве и его отце, о построении Хиландара, о Милутине Уроше II и его бесплодной жене, о Степане Уроше III, о трех братьях Вукашине, Углеше и Гойке и т. д. Этот отдел в свое время был, вероятно, богат песнями, но теперь их сравнительно немного, так как из памяти народной они были вытеснены песнями о кровавых событиях последующего времени — песнями, рисующими борьбу христиан с одолевающею их мусульманскою стихией. Этот третий и самый главный, центральный период сербского эпоса заключает в себе обширный ряд или цикл песен о гибели сербского царства, о Косовском бое (см.), о Марке Королевиче (см.). К этому же отделу принадлежат песни более нового происхождения, в которых изображаются кровавые столкновения удальцов-гайдуков с притеснителями Сербии. Этому отделу особенно посчастливилось в литературе: в особенности привлекали внимание исследователей песни о Косовской битве и о Марке Королевиче; делались даже попытки свести эти песни в два особых цикла. Так, еще в 1851 г. Зигфрид Каппер издал "Lazar der Serbenzar. Nach serbischen Sagen und Heldensängen", а Бессонов напечатал "Лазарицу" (о Лазаре и Косовском бое) в "Русской беседе" (1857, II); затем французский ученый д'Авриль дал "La bataille de Kossovo" (Париж, 1868), Стоян Новакович — "Косово. Серпске народне пjесме oбojy на Косову урећене као цjелина" (3 изд., Белград, 1876). К четвертому отделу сербского эпоса относятся песни новейшего времени — о восстаниях, о Георгии Черном и его сподвижниках, о подвигах черногорцев и т. д. Этот период еще не закончился и до настоящего времени, но теперь песни эпических певцов иногда прямо переходят в книгу, как напр. песни владыки Петра II или воеводы Мирка. Песни лирические или, по определению Бука, "женские" (хотя они поются не только женщинами), изображают всю семейную жизнь серба и его домашний быт как в ежедневных занятиях, так и в праздники и дни веселья, рисуют положение женщины, ее сначала привольную девичью жизнь, омрачаемую только опасениями быть выданной за немилого или старого, а затем и ее горькую участь в семье мужа, с непосильными трудами, со страхом перед злою свекровью и ссорами между невестками, с радостями матери и скорбью по убитых и умерших близких. "Поэзия сербов, — говорит г-жа Тальви (цитир. у Пыпина, 272), — это картина их мыслей, чувств, действий и страданий. В комнате, где сидят у очага женщины за вязаньем; в горах, где парни пасут свои стада; на площадях, где деревенская молодежь собирается танцевать коло; на равнинах, где собирается жатва; в лесах, через которые проезжает путешественник, — везде раздается песня. Песня сопровождает всякую работу и часто относится к ней. Серб живет свою поэзию". Все это богатство народной поэзии оставалось почти неизвестным до сравнительно недавнего времени. В старой сербской письменности встречаются по этому предмету, да и то лишь изредка, неясные намеки или краткие упоминания (напр., в летописи попа Дуклянского XI в., в Доментиановом житии св. Саввы XIII в.); даже после падения сербского царства в ней не нашлось места для патриотического предания и не отразилось влияние народного эпоса, именно в эту пору достигшего наибольшего своего развития. Небольшие заметки о сербской народной поэзии (главным образом, об эпосе) встречаются у византийца Никифора Григоры, который путешествовал по Сербии в 1325—26 гг. и слышал сербские песни в память и честь героев; у словинца Курицешича в его немецком описании путешествия посольства из Вены в Константинополь в 1531 г.; в путешествии из Пешта в Адрианополь 1553 г. мадьяра-хорвата Вранчича (в итальянской форме Веранцио), бывшего впоследствии примасом Венгрии. Австрийский дипломат и путешественник Бусбек (XVI в.) сообщает интересные замечания о сербских и болгарских народных обычаях и песнях, именно о так назыв. "нарицаниях". Есть, наконец, и польские свидетельства первой половины XVIII в., что сербские певцы со своими "гуслями" и юнацкими песнями доходили до Польши и Малороссии, где по домам шляхетных людей и в особенности малорусских казаков воспевали подвиги южно-славянских и польских героев. В книгу, в письменность народная С. песня начинает проникать под пером дубровницких поэтов XV в., хотя и писавших под итальянским влиянием. Уже у первых дубровницких лириков, Менчетича и Держича, встречаются подражания и даже прямо отрывки из народных песен. Были найдены впоследствии целые сборники эпических песен XVII и XVIII вв., ясно доказывающие, что уже и тогда любители изучали источники народной поэзии. Особенно горячим любителем народной поэзии был Качич-Миочич. Общеизвестными и среди славян, и в западноевропейском ученом и образованном мире С. народные песни стали со времени изданий В. Караджича, успех их был блестящий: им дивились Гердер, Яков Гримм, Бопп, Гумбольдт и др. Песни переводились на европейские языки (немецкие перев. г-жи Тальви, 1 изд., 1825—26; II изд. "Volkslieder der Serben", 1835; Gerhad, "Serbische Volkslieder und Heldenmärchen". 1828, франц. перев. Шарля Нодье, затем M-me Élise Voïart, 1834, Огюста Дозона, 1859; англ. перев. Боуринга; итал. Kappapa; есть мадьярский перев.); явились и русские переводы Востокова (в "Северных цветах", 1827), позже разных писателей (в "Поэзии славян" Гербеля, 1871), малорусские ("Сербськи народни Думи i Пiснi", перев. М. Старицький, Киев, 1876) и чешские (Зигфрида Каппера, "Zpèvy lidu srbského", Прага, 1872—1874). Действительные достоинства сербских народных эпоса и лирики выяснились только тогда, когда за их изучение взялись ученые слависты, и русские (Бодянский, "О народной поэзии славянских племен", М., 1837; Прейс, "О эпической поэзии сербов", "Акт СПб. унив.", 1845; Бессонов при "Болгарских песнях"; путевые рассказы А. Попова, Гильфердинга, П. Ровинского), и инославянские (лучшие исследования: Миклошич, "Die serbische Epik", в "Oesterreich. Revue", 1863; Jagić, в журнале "Отацбана", 1875, № 12, и более обстоятельно в "Rad", XXXVII, 1876: "Gradja za historiju Slovinske narodne poezije", 1876 и др.). Внимание, оказанное наукою и литературою к С. народной поэзии, заставило местных любителей обнародовать свои сборники песен и еще усерднее заняться записыванием и собиранием произведений народного поэтического творчества. Вслед за сборниками Караджича стали появляться в печати и другие собрания песен, сказок, пословиц, и это собирание не прекращается до настоящего времени. Вместе с тем продолжается и изучение их как со стороны содержания, так и со стороны формы, как в лингвистическом отношении, так и в отношении этнографическом. По форме песни женские также отличаются от юнацких. Песни юнацкие состоят почти исключительно из десятисложных стихов с цезурою после 4-го слога; при этом стих может состоять или из пяти правильных трохеев, или же оба рядом стоящие и стопу образующие слога (или каждый из них) могут быть то короткими, то долгими. В последнем случае прозаическое чтение стиха не соответствует его скандовке, при которой певец не обращает внимания на естественную долготу слога, а произносит его сообразно с местом, занимаемым им в стопе. В женских песнях стих также может быть десятисложным, но необязательно: встречаются, и притом в довольно большом количестве, песни из стихов других размеров. Рифма (в широком смысле, включая сюда и аллитерацию и т. д.) в сербских народных песнях не является непременным требованием, но случаи созвучия встречаются очень часто, как и в русских народных песнях. Эти созвучия попадаются и в одном и том же стихе, когда сопоставляются слова одного корня, напр.:

Нека зове и призивље;

Да се биjем и пребиjаю;

Не има лица без облика... и т. д.

При этом часто получается любимая народом игра слов:

Поломље га поломило;

Льубичица љуби мене;

Грличица грли мене... и т. д.

Встречаются рифмы и в собственном смысле, соединяющие два рядом стоящих стиха:

Можемо ли с турци бojaк бити?

Можемо ли турке придобити?

или разделяющие стих на две половины:

"То му рече, уз кулу утече..."

"Кажи право, тако био здраво..."

или, наконец, в стихе рядом стоят два слова с созвучными окончаниями:

"Äaj ми Боже од Дрине ведрине..."

"Док доћера цара до дувара..."

Из фигур чаще других встречаются вопрошение, восклицание, сравнение, в особенности же излюбленное народными песнями повторение, напр.:

"Поранио краљевићу Марко

Поранио низ Косово равно".

Как и в русских народных песнях, в сербских встречается большое обилие эпитетов; Мили Боже, чуда великога! сив соко, вино pyjнo, бjecaн коњ и т. д. Очень красиво начинаются многие юнацкие песни: или восклицанием (Боже мили, на своему ти фала), или вопросами (Или грми, ил'се земља тресе? Што протужи рано у недељу?), или сравнениями, нередко так назыв. отрицательными:

Два субора напоредо расла

Међу њима танковрха jeлa;

То не била два бора зелена

Ни међ'има танковрха jeлa

Beћ то била два брата рођена:

Meђy њима сестрица Iелица.

Элизия в широком смысле, как и вообще опущение гласного звука в конце или в середине слова, хотя и редко, но допускается сербскими певцами и в некоторых случаях доходит до поразительной смелости. Так, напр., возможно употребление ил' вм. или, м' вм. ме, с' вм. се, г' вм. га, тад' вм. тада, говор'те вм. говорите и т. п. С. народная песня эпического характера заключает в себе обыкновенно от 200 до 400 стихов, хотя нередки песни и в 600—700 стихов; встречаются песни в 800—1000 стихов, a "Женидба Максима Црноjевића" имеет даже 1225 стихов. Сборники С. народных песен и вообще произведений народного творчества, кроме указанных выше и разных изданий В. Караджича: С. Милутиновић, "Певања црногорска и херцеговачка" (Пешт, 1833, Лпц., 1837; некоторые песни не народные); Петр Петровић (владыка), "Огледало Србско" (черногорские юнацкие песни, Белград, 1845); Влаић, "Србскиj венац од народни србски исторически и нравоучителни прича, песама, басни, пословици и загонетки исплетен" (Белград, 1850); Jukić i Martić, "Narodne piesme Bosanske i Hercegovacke" (1858); А. Поповић, "Песме разне jyначкe народне" (Белград, 1857); Ст. Поповић, "Црногорке гусле или народне пиесме, приче, подскочице и напiялице" (Белград, 1858), Ст. Бошковић, "Бачванске песме" (Новый Сад, 1863, 2 изд. 1879); Р. Г., "Банатске песме" (Нов. Сад, 1863; 2-е изд., 1866); Богољуб Петрановић, "Српске народне пjесме из Босне и Херцеговине. Епске песме" (Белград, I, 1867, II, 1870); его же, "Српске народне пjесме из Босне" (Сараево, 1867, женские песни); Алексић, "Српске народне jyначкe песме и народно приповедке" (Белград, 1871); Радичевић, "Гусле црногорске" (Белград, 1872); Коста Ристић, "Српске нар. песме, покупљене по Босни" (Белгр., 1873); Бранко Мушицки, "Срп. нар. п. Скупио и у Срему" (Панчево, 1875); Filipović, "Kraljević Marko u narodnih pesmah" (Загреб, 1880; 2 изд., 1891); H. Беговић, "Српске нар. песме из Лике и Баниjе" (Загреб, 1885); Fr. Krauss, "Pandžić Huso i Pavečić Luka pobra. Pjesan naših Muhamedovaca" (Мостар, 1885); его же, "Smailagić Meho. Pjesan naših Muhamedovaca" (Дубровник, 1886); K. Hörmann, "Narodne pjesme Mohamedovaca u Bosni и Hercegovini" (Сараево, I, 1880, II, 1889); "Народно Благо", по Босни, Херцоговини и cycjедним кpajeвима сакупио Мехмед-бег Капетановић-Льубушак" (Сараево, 1886); "Косовска споменица 1389—1889. Boj на Косову године 1389 у народним песмама" (Белград, 1889); Вук Врчевић, "Херцеговачке нар. пjесме" (Дубровн., 1890); его же, "Narodne pripovietke, ponajviše kratke i šajlive" (Дубровн., 1887); его же, "Narodne basne, sakupio ih po Boki, Crnoj gori, Dalmaciji u najviše po Hercegovini V. V." (Дубровн., 1883); его же, "Narodne pripoviesti i presude iz zivota po Boki Kotorskoj, Hercegovini i Crnoj gori" (Дубровн., 1890) и др.

Ир. П.

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон

1890—1907

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое сербская народная поэзия
Значение слова сербская народная поэзия
Что означает сербская народная поэзия
Толкование слова сербская народная поэзия
Определение термина сербская народная поэзия
serbskaya narodnaya poeziya это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины