Энциклопедия Брокгауза и Ефрона - собирательные имена
Собирательные имена
(грамм.; лат. nomina collectiva) — особый класс имен существительных, являющихся, несмотря на свою форму единственного числа, обозначениями тех или других множеств, состоящих из одинаковых единиц: дружина = совокупность воинов-друзей, братия = собрание братьев по крови или по духу, старослав. господа (ед. ч.) = собрание нескольких господ, народ = собрание множества одинаковых людей и т. п. Возможность С. имен вытекает из психологической возможности рассматривать каждое множество как известное целое, известную единицу, хотя бы и сложную по составу (см. Множественное число). С. имена существовали несомненно уже в индоевропейском праязыке. Такими С. именами, вероятно, были некогда формы винит. пад. множ. числа на а у имен среднего рода с основами на о-, как славяснк. места, лат. juga и т. д., представлявшие, по правдоподобному предположению И. Шмидта ("Die Pluralbildungen der indogermanischen Neutra", Веймар, 1889), древние С. женского рода на а-. Обычное средство, которым пользуются индоевропейские языки для образования С. — форма среднего рода, напр. греч. ύπήκοο-ν = подданство (собрание подданных; от ύπήκοος "послушный, подданный"). Для обозначения народов нередко употребляется единственное число: греч. ό πέρσης "персы" (ср. народн. русск. турок, китаец, француз в смысле турки, китайцы, французы: "это все француз гадит"), др. перс. mada = "мидийцы, Мидия", русск. чудь, литва, татарва и т. д. В более поздние периоды жизни индоевропейских языков нередко в значении С. употребляются сложные слова, второй член которых превратился в суффикс: др. верхненем. liut-scaf "нация, народ" (liut — родня нашему людь), ср. верхненем. heiden-schaft, "Heidenschaft" — язычество, сарацины и их страна", где суффикс -schaft восходит к имени существительному (герм. — scapi, scaftu). Как С. нередко служат имена прилагательные, образованные от имени существительного, причем обыкновенно сопутствующим условием является средний род: греч. όπλίτικόν — "тяжело вооруженные", σνμμαχικόν — союзничество, союзное войско"; нередко и суффиксы имен, означающих принадлежность, получают С. употребление: санскр. janá-tâ "община, сообщество людей", русск. пехота, беднота и т. д. Обычным явлением в области синтаксических отношений у имен С. в разных индоевропейских языках следует признать частое согласование их с глаголом во множеств. числе: лат. concursus populi, mirantium quid rei esset (Тит Ливий); нем. Jsrael aber zog aus in den Streit und lagerten sich (Библия Лютера); русск. "идут Русь" (Лавр. летоп.), "народ двигнушася и выломиша ворота" (Ипатьевская летопись); "весь народ тому смеялися" (Древн. русск. стих.); "весь город ездит в рощу и не выходят из карет" (Фонвизин) и т. д. На почве этого синтаксического употребления возникают в русском языке новые формы "множ. числа" на -а и т. д.: господа (учителя, профессора и т. д.), братья, листья, зятья, князья, каменья, поленья и т. д.
С. Б—ч.
Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон
1890—1907