Поиск в словарях
Искать во всех

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона - вениамин бен иона тудельский

Вениамин бен иона тудельский

(из небольшого городка Тудела, на Эбро) — как путешественник занимает выдающееся место не только в еврейской литературе, но и в европейской письменности XII века вообще, так как он на целое столетие опередил Плано-Карпини и Марко Поло. Неизвестно, с какой целью В. совершал свои путешествия; мы знаем только, что начало их относится к 1163 или 1165 году по Р. Хр., и что он вернулся на родину в 1173 г. Как все почти средневековые путешественники, В. не делает различия в своих рассказах между теми местностями и городами, которые он сам посещал, и теми, о которых он узнавал из устных рассказов в соседних странах. Оттого и существует значительное разногласие между учеными исследователями относительно числа посещенных В. стран. В то время, как одни (Кармоли, Лелевель и др.) полагают, что В. объездил весь почти известный тогда материк, другие (Ашер, Гретц и др.), по-видимому, с большим правом, значительно сокращают это число. Но во всяком случае, область несомненных путешествий В. в Европе, Азии и Африке весьма значительна. Отправившись из Сарагоссы, В. через Таррагону, Барселону и Нарбонну прибывает в Марсель, откуда отправляется морем в Италию. Проехав Италию с севера на юг, В. в Отранто опять садится на корабль, посещает Корфу, Грецию, и через Негропонт и Салоники прибывает в Константинополь. По весьма вероятному толкованию Лелевеля, В. побывал тогда и у болгаро-македонских славян, на что указывают приводимые им славянские названия городов и рек. Из Константинополя В. посещает острова Архипелага и через Тарс вступает в Азию. Оттуда через Антиохию отправляется он в Иерусалим и Хеврон, посещает Мертвое море, источники Иордана, Дамаск и Алеппо, южную часть Армении и через Курдистан прибывает в Моссул. Спускаясь по Тигру, посещает Багдад и города по нижнему течению Евфрата. По мнению некоторых ученых, он затем отправился из Бассоры в Персию и индийские острова, и оттуда в южную Аравию, затем через Аден и Чермное море прибыл в Египет. Другие же исследователи полагают, что В. не посещал Персии и Цейлона, и что после Багдада он через Персидский залив и Чермное море прямо отправился в Фостат (древний Каир). Посетив еще разные другие египетские города, В. отправляется в Сицилию и оттуда возвращается в Испанию в 1173 г., пробыв, таким образом, 8 или 10 лет в чужих краях. О всех посещенных им землях и городах В. сообщает более или менее обстоятельные известия, преимущественно, разумеется, о местных еврейских общинах; но при этом не упускает из виду и общеинтересных сведений. Он сообщает также слышанное им об Аравии, Индии, Малабаре, Тибете, Кафирастане, Хиве, Самарканде и Китае. Краткие упоминания имеются у В. о северной Франции, прирейнской Германии, Чехии и Руси ("...Что касается Ρусии, то это пространное государство, от врат Праги [чешской] до врат Киева, великого города, находящегося на границе государства. Эта страна гористая и лесистая; там находятся звери, называемые вевргис [это напоминает слова Нестора, что русские племена платили хазарам дань: по белой веерице], кои суть зблинц (zibelines)").

Подобно всем средневековым путешественникам, В. принимает на веру баснословные рассказы и предания туземцев и без всякой критики заносит их в свою книгу. Это обстоятельство послужило поводом к дискредитированию всего сочинения В. в XVII и XVIII веках. Новейшей же ученой критике вполне удалось восстановить его значение в истории географии, причем даже многое из казавшегося совсем нелепым получило удовлетворительное объяснение.

Первое издание текста вышло в 1543 г. в Константинополе (Сончино), затем он был переведен на разные европейские языки. Лучшее критическое издание напечатано в 1840-41 гг. в Лондоне, вместе с английским переводом и со многими историческими и географическими примечаниями издателя Ашера, Лебрехта, Раппопорта, Цунца и английских географов. В 1852 году Иоахим Лелевель написал в Брюсселе: "Examen géographique des voyages de Benjamin de Tudèle". Затем следует отметить, что знаменитый географ К. Риттер в своем сочинении "Erdkunde" постоянно пользуется сведениями нашего путешественника и придает им большое значение. На русском языке есть издание П. Марголина "Три путешественника" (СПб., 1882). К сожалению, издатель совсем не был подготовлен к своей задаче и, вдобавок, пользовался изданием, в которое вошли апокрифические вставки и где есть также пропуски.

А.

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон

1890—1907

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое вениамин бен иона тудельский
Значение слова вениамин бен иона тудельский
Что означает вениамин бен иона тудельский
Толкование слова вениамин бен иона тудельский
Определение термина вениамин бен иона тудельский
veniamin ben iona tudelskiy это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины