Этимологический словарь Фасмера - бросать
Бросать
броса́ть бро́сить, также в знач. "сбивать головки льна", укр. броси́ти "бросить, отбросить", русск.-цслав. бръснѫти "скрести, брить", болг. бръ́ша "тру, стираю", словен. bŕsati "проводить, касаться". Другая ступень чередования: ст.-слав. брысало "кисть", събрысати "соскрести" и др., также брусни́ка. Для сравнения привлекаются балто-слав. слова, приведенные на брока́ть; см. Бернекер 1, 90 и сл.; Траутман, BSW 36 и сл. В таком случае *brъsи *brъkвосходят к и.-е. чередованию палатального и веларного задненёбного. Остен-Сакен (IF 28, 146) относит сюда еще лит. brũkšnis, brũkšmis "царапина, черта". Бернекер (там же) допускает различные расширения основы с помощью -ḱи -k-. Кроме того, Педерсен (IF 5, 78) предполагает происхождение *brъsnǫti из *bhreuds-, относя к последнему др.-сакс., англос. brysan, др.-исл. brióta "ломать", д.-в.-н. brōsma "крошка", против чего – см. Бернекер 1, там же. •• [О возможности звукоподражательного происхождения см. Копечный, Езиков. изследв. Младенов, стр. 372. – Т.]
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс
1964—1973