Этимологический словарь Фасмера - еду
Еду
е́ду е́хать, укр. ḯду, ḯхати, болг. я́хам, сербохорв. jа̏хати, словен. jâham, jâhati, чеш. jedu, jeti, польск. jadę, jechać, в.-луж. jědu, jěć, н.-луж. jědu, jěś. Родственно лит. jóju, jóti "ехать", лтш. jâju, jât "ехать (верхом, на лошади)", др.-инд. yā́ti "идет, едет", авест. yāiti – тo же, далее ирл. áth "брод" (из *jātu-), др.-инд. yā́nas "путь, дорога", ср.-в.-н. jân "непрерывный ряд, черта"; см. Бернекер 1, 442; М – Э. 2, 107; Торп 329; Траутман, BSW 106; GGA, 1911, стр. 257. О колебаниях начала слова ja-: jěср. Педерсен, KZ 38, 312 (по аналогии jasti "есть": sъněsti "съесть"). Образование на -dǫ, как кладу́, иду́. Ср. лат. claudō "запираю", tendō "натягиваю", греч. πλήθω "изобилую, расту" (Мейе – Вайан 205). Формант -х является развитием и.-е. расширителя -s-, который Зубатый (LF 28, 35) связывает с сигматическим аористом; ср. еще Бернекер, там же; Перссон, Beitr. 349; ВВ 19, 279; Лоренц, KZ 37, 347. Едва ли правильней сближение е́хать с греч. οἶμα "приступ, стремительное нападение", авест. aēšma"гнев"; см. Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 70.
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс
1964—1973