Этимологический словарь Фасмера - рень
Рень
ж. "отмель", укр. рiнь, род. рíнi "крупный песок", др.-русск. рѣнь "отмель" (Лаврентьевск. летоп., Ипатьевск. летоп. под 988 г.); см. Тернквист 243 и сл. Может быть как родственным, так и заимств. из др.-исл. rein "полоска земли, поросшая травой", шв. rēn – то же, норв. rein, д.-в.-н., ср.-в.-н. rein "межа", ср.-нж.-нем. rên, которые родственны др.-ирл. rоеn "горная цепь" и далее – лит. rievà "скала, каменное ущелье", raivė "полоса", лтш. riêvа "углубление, борозда". Фонетических подтверждений в пользу заимствования нет. Внушает подозрения распространение исключительно в вост.-слав. (М.–Э. 3, 550; Тернквист 243 и сл.; ZfslPh 8, 430 и сл.; Перссон 769; Торп 332; Лескин, Bildg. 346 и сл.; Стокс 234). Эта группа слов связана с река́, рой, ри́нуть.
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс
1964—1973