Этимологический словарь Фасмера - вила
Вила
II II., обычно мн.ч. ви́лы, укр. ви́ла, блр. вiла, др.-русск. вила, болг. ви́ла, сербохорв. ви̏ле̄ мн. ч., др.-чеш. vidle, чеш., слвц. vidly, польск. widɫy, в.-луж., н.-луж. widɫy. Слав. vidla, первонач. "гнутое, витое", родственно вить; ср. Преобр. 1, 84; Брюкнер 613; Мурко, WuS 12, 338 и сл. С последним сближается также др.-инд. vētrás "камыш"; см. Мейе, Et. 418; Младенов 66. Неубедительно объяснение слав. *vidla как "крюкообразного орудия" и сравнение с лат. vidulus "плетеная корзина", др.-инд. vēdás "связанный метелкой пучок сочной травы", греч. ἰδνόομαι "изгибаюсь"; см. Петерссон, AfslPh 36, 152 и сл. Из др.-русск. диал. (псковск.) вигла заимств. эст. vigl, род. п. vigla "вилы"; см. Оянсуу, Virittäjä, 15, 34 и сл.; FUFAnz. 25, 174; Фасмер, Eesti Keel, 1938, стр. 164 и сл.; ZfslPh 15, 454 и сл.; Калима, FUFAnz. 26, 48. Неверно Миккола, АВ 97.
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс
1964—1973