Стилистический энциклопедический словарь русского языка - дискурс
Связанные словари
Дискурс
Понятие Д. активно используется в западноевропейской лингвистике с середины 1970-х гг. Первоначальное значение слова Д. "разумное размышление" (от лат. discursus) после определенного переосмысления трансформировалось в значение "диалог". Под влиянием структуралистской американской и британской лингвистики в этот период активно развивается теория разговорной речи (discourse analysis), направленная прежде всего на анализ устной "живой" речи, при этом Д. отождествляется с диалогом. В дальнейшем британо-американская лингвистическая традиция развивает анализ Д. как анализ связной речи (connected speech) в устной и письменной форме, сосредоточенный на интеракциональном взаимодействии отправителя и получателя сообщения.
Важной составляющей теории Д. является когнитивно-ориентированный анализ, обращенный к ментальным структурам, механизмам, стратегиям и операциональным установкам, релевантным при порождении и восприятии высказывания / текста. В связи с этим активно разрабатывается теория фреймов. Когнитивно-прагматический подход в понимании связности Д. развивается школой Т. ван Дейка.
В отечественной лингвистике круг вопросов, составляющих предмет исследования в Д., традиционно рассматривался в связи с проблемами речевой деятельности и в целом при изучении экстралингвистических факторов, "сплетенных" с лингвистическими, на различном функционально-стилевом и текстовом материале.
Развитие представлений о Д. поставило его в соотношение с категорией "текст" и ввело в систему понятий, методов и принципов лингвистики текста (см.). Д. обозначает конкретное коммуникативное событие, фиксируемое в письменных текстах или устной речи, осуществляемое в определенном когнитивно и типологически обусловленном коммуникативном пространстве. Это означает, с одной стороны, что прототипический характер коммуникативных процессов обнаруживается в соотнесенности с той или иной инвариантной моделью текстопорождения и восприятия: текст существует как представитель определенного типа текста. С другой стороны, коммуникативно-речевая деятельность и продукты этой деятельности – тексты – соотносятся с соответствующей ментальной сферой, сосредоточивающей в себе определенные знания. Д. в одном из его возможных пониманий обозначает текст в неразрывной связи с ситуативным контекстом, определяющим все то, что существенно для порождения данного высказывания / текста, в связи с системой коммуникативно-прагматических и когнитивных целеустановок автора, взаимодействующего с адресатом. В этом смысле Д. характеризует коммуникативный процесс, приводящий к образованию определенной структуры-текста. Становится очевидным разделение понятий "текст" и "дискурс" и задач традиционного текстового анализа и анализа Д. Если анализ текста направлен в первую очередь на внутренние – внутритекстовые – отношения высказываний между собой, их пропозициональную и иллокутивную структуру, взаимоотношения текстового целого и его частей, то анализ дискурса характеризует внешние по отношению к тексту особенности коммуникативного процесса. Дискурсивный анализ сконцентрирован на степени и характере влияния различных факторов коммуникативно-речевой деятельности, как непосредственного ситуативного контекста, так и более широкого экстралингвистического фона на формирование языковых закономерностей конкретного произведения. В этом случае значение термина Д. близко пониманию его в русской стилистике как текста, изучаемого в коммуникативно-деятельностном функц.-стилистическом аспекте.
В зависимости от исследовательской традиции в теоретической разработке принципов дискурсивного анализа вносятся различные акценты в понимание того, какие именно составляющие экстралингвистического контекста в большей степени имеют дискурсообразующий характер. В германо-австрийской школе дискурсивного анализа (У. Маас, З. Егер, Ю. Линк, Ю. Хабермас, Р. Водак), развившейся на основе концепции Д. французского историка, социолога, языковеда М. Фуко, Д. рассматривается как языковое выражение (языковой коррелят) определенной общественной практики, упорядоченное и систематизированное особым образом использование языка, за которым стоит идеологически и исторически обусловленная ментальность. Каждый текст как часть соответствующей дискурсивной формации квалифицируется как социальное высказывание, как отражение надындивидуальной, коллективной ("серийной", по У. Маасу, 1984) речевой практики. Дискурсивный анализ рассматривается как средство социально-исторической и идеологической реконструкции "духа времени", проникновения в глубинную структуру текста, его смысл.
Идея дискурсивной формации лежит в основе понимания Д. как интегративной совокупности текстов, связанных семантическими (содержательно-тематическими) отношениями и/или объединенных в коммуникативном и функционально-целевом отношении. В этом смысле дискурсообразующими характеристиками, т.е. критериями отбора текстов, берущихся в качестве эмпирической основы изучения дискурса того или иного типа, выступают сферы человеческой коммуникации и практики, области знания, типологии текста и др. (ср.: научный Д.; медицинский Д.; Д. функциональной стилистики; Д. фашизма; Д. средств массовой информации).
Д. как лингвистическая категория определяет особую исследовательскую стратегию, предполагающую макросемантический и одновременно глубинно-семантический анализ текста, направленную на выявление эпистемических предпосылок и условий порождения высказываний / текстов, обусловивших определенные в данной коммуникативно-прагматической и социально-исторической ситуации формы, структуры, языковые единицы или иные текстовые характеристики.
Лит.: Ван Дейк Т. Язык, познание, коммуникация, пер. с англ. – М., 1989; Демьянков В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце ХХ века // Язык и наука конца ХХ века. – М., 1995; Степанов Ю.С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности // Язык и наука конца ХХ в. – М., 1995; Ревзина О.Г. Язык и дискурс. – Вестник Моск. ун-та. – Сер. 9. – 1999. – №1; Архипов И.К. "Знак-предмет" и знак-ситуация: текст и дискурс // Текст и дискурс. – СПб., 2001; Чернявская В.Е. Дискурс как объект лингвистических исследований // Текст и дискурс. – СПб., 2001; Harris Z. Discourse analysis, Language, 28, 1952; Foucault M. L’archeologie du savoir. – Paris, 1969; Его же: L’ordre du discourse. – Paris, 1972; Wunderlich D. Entwicklungen der Diskursanalyse // Studien zur Sprechakttheorie. – Frankfurt/M., 1976; Maas U. Als der Geist der Gemeinschaft eine Sprache fand. Sprache im Nationalsozialismus. – Opladen, 1984; Seriot P. Analyse du discours politique sovietique. – Paris, 1985; van Dijk T. Handbook of discourse analysis, 4 Bde. – Orlando, 1985; Maldidier D. Analyse de discours – nouveaux parcours. Hommage а Michel Pкcheux. Langage 81. – Paris, 1986; Fohrmann J., Müller H. Diskurstheorien und Literaturwissenschaft. – Frankfurt/M., 1988; Wodak R. Language, Ideology and Power. – Amsterdam, 1989; Ее же: Disorders of Discourse. – New York, 1996; Jäger S. Kritische Diskursanalyse. Eine Einführung. – Duisburg, 1993; Mills S. Discourse. The New York critical idiom. – London & N.Y., 1997.
В.Е. Чернявская
Стилистический энциклопедический словарь русского языка. — М:. "Флинта", "Наука"
Под редакцией М.Н. Кожиной
2003