Толковый переводоведческий словарь - эквивалент
Эквивалент
1. Единица речи, совпадающая по функции с другой, способная выполнять ту же функцию, что другая единица речи.
2. Нечто равноценное, равнозначное, равносильное другому, полностью заменяющее его.
3. Постоянное и равнозначное соответствие.
4. Воссоздание значения отрывка текста ИЯ средствами ПЯ.
5. В переводе так называют межъязыковой синоним.
6. В теории эквивалентных соответствий, эквивалентом называют постоянные равнозначные соответствия между единицами исходного и переводного текста, независящие от контекста.
7. Слово или выражение целиком и полностью совпадающее со словом или выражением оригинала, т.е. прямое соответствие не зависящее от контекста.
8. Эквивалентом следует считать постоянное равнозначное соответствие, которое до определенного времени и места уже не зависит от контекста. Слово, переводимое эквивалентом, является обычно одним из определяющих факторов в тексте. Незакономерное установление эквивалентов в процессе перевода приводит к буквализму.
Толковый переводоведческий словарь. 3-е издание, переработанное. — М.: Флинта: Наука
Л.Л. Нелюбин
2003