Большой словарь русских поговорок - слеза
Слеза
Без слёз не взглянешь на кого. Морд. Пренебр. О человеке с неприятной, уродливой внешностью. СРГМ 1978, 74.
Класть слёз. Кар. Долго плакать, горевать. СРГК 2, 360.
Намотать слёз на кулак. Арх. Наплакаться. СРНГ 20, 41.
Хватить горького до слёз. Прост. Ирон. То же, что хватить горячего до слёз 2. Глухов 1988, 156; Ф 2, 235.
Хватить (хлебнуть) горячего до слёз. 1. Пск. Шутл. Выпить крепкого алкогольного напитка. ПОС 7, 144. 2. Прост., Волг., Ирк., Перм. Испытать много горя, трудностей. БалСок., 55; Ф 2, 235; БотСан., 116; Глухов 1988, 26, 165; Подюков 1989, 221.
Хватить сладкого до слёз. Сиб. Ирон. 1. То же, что хватить горячего до слёз 2. СБО-Д2, 251; СФС, 195; Верш. 6, 272; Верш. 7, 188. 2. Подвергнуться избиению, побоям. Мокиенко 1990, 57.
Золотая слеза не выкатится у кого. Волг., Морд. Ирон. Кто-л. сможет пережить неприятности, успокоится сам. Глухов 1988, 53, 96; СРГМ 2002, 77.
Слеза слезу догоняет [у кого]. Волг. То же, что слеза слезу моет. Глухов 1988, 150.
Слеза слезу моет [у кого]. Новг. О человеке, который долго горько плачет. НОС 10, 86; НОС 5, 116.
Слеза слезу погоняет [у кого]. Пск. То же, что слеза слезу моет. СПП 2001, 70.
Хлебная слеза. Разг. Устар. Водка. ДП, 793; БМС 1998, 530.
Закатиться слезами. Сиб. Безутешно заплакать. ФСС, 77.
Изойтись слезами. Кар. Долго, безудержно проплакать. СРГК 2, 284.
Обливаться слезами. Разг. Плакать, рыдать. ФСРЯ, 430.
Плакать (восплакаться) кровавыми слезами. Книжн. Горько плакать, рыдать. ДП, 223; БМС 1998, 530.
Умываться слезами. Разг. Горько плакать. БТС, 1388; Ф 2, 220.
Утираться слезами. Волг., Прикам. То же, что умываться слезами. Глухов 1988, 164; МФС, 106.
Утопать в слезах. Книжн. То же, что умываться слезами. Ф 2, 225.
Быть на слезах. Сиб. Часто и много плакать. СФС, 32.
Слезой слезу погонять. Сиб. Долго плакать. ФСС, 139; СФС, 171.
Золотую слезу не выплачешь из кого. Морд. О человеке, от которого трудно добиться желаемого. СРГМ 2002, 78.
Золотую слезу не уронит. Волг. О беспечном, безразличном ко всему человеке. Глухов 1988, 54.
Пролить слезу. Жарг. угол. Попасться на месте преступления. Трахтенберг, 55; СРВС 1, 147; СРВС 2, 73, 81, 128, 204, 211; СРВС 3, 115; 121, ТСУЖ, 147, 164.
Пролить слезу на марьянку. Жарг. нарк., арест. Попасться во время инъекции наркотика. ТСУЖ, 147.
Пускать/ пустить слезу. 1. Разг. Плакать. ФСРЯ, 371; ЗС 1996, 53, 116; Ф 2, 106. 2. Жарг. угол. Убивать кого-л.. ТСУЖ, 150
Бабьи слёзы. Разг. Шутл. Винно-водочный магазин. Балдаев 1, 24; УМК, 97. // Палатка, где торгуют пивом. СОГ 1989, 51.
Вдовьи слёзы. Ср. Урал. Комнатное растение с зелеными глянцевыми листьями и красными цветами. СРГСУ 1, 68.
Вылить слёзы. Пск., Сиб. Много проплакать от горя, переживаний. ПОС 6, 9; ФСС, 37.
Глотать слёзы. Разг. Сдерживать, подавлять плач, рыдания. БТС, 209.
Коровьи слёзы. Жарг. угол. Шутл. Молоко, сметана, масло. Балдаев 1, 199; УМК, 97.
Кошачьи (кошечьи) слёзы. Вят. Ирон. Об очень малом количестве чего-л. СРНГ 15, 140.
Кошкины (кошиные) слёзы. Волг., Дон. Притворный, неискренний плач. Глухов 1988, 77; СДГ 2, 87.
Крокодиловы слёзы. Разг. Притворные слёзы, неискренние сожаления. ЗС 1996, 46. /em> От поверья, будто крокодил, съедая свою жертву, плачет. ФСРЯ, 430; БМС 1998, 530.
Кукушкины слёзы. Сиб. Растение лапчатка гусиная. СБО-Д1, 228.
Куречьи слёзы. Перм. Ирон. О малом количестве чего-л. СРНГ 16, 129.
Куриные слёзы. Жарг. арм. Шутл.-ирон. Пшённая каша. Максимов, 214.
Лить крокодиловы слёзы. Разг. Лицемерно жаловаться, притворно, неискренне сожалеть о чём-л. Ф 1, 281.
Мамины слёзы. Сиб. Растение ирис. СОСВ, 108.
Мотать слёзы на кулак. Волг., Морд., Сиб. Жить очень бедно, много страдать. ФСС, 114; Глухов 1988, 86; СРГМ 1986, 85.
Мышьи слёзы. Костром. Растение сивец луговой. СРНГ 19, 70.
На слёзы. Ср. Урал. Обычай дарить невесте перед венчанием подарки. СРГСУ 2, 185.
Огребать слёзы. Новг. Бедствовать, терпеть нужду. НОС 6, 131.
Отлить слёзы кому. Прикам. Отомстить кому-л. МФС, 71.
Отольются слёзы чьи кому. Разг. О неизбежности расплаты, возмездия за причинённые кому-л. обиды, несчастья. /em> Из пословицы
Отольются волку овечьи слёзы. БМС 1998, 531; БТС, 750; ФСРЯ, 431; СОСВ, 131; Глухов 1988, 299; Верш. 6, 275.
Прикладывать слёзы. Кар. Унижаться, жалобно просить о чём-л. СРГК 5, 167.
Распускать/ распустить кукушкины слёзы. Новг. Неодобр. Неискренно проявлять жалость. Сергеева 2004, 36.
Распускать/ распустить слёзы. Прост. Плакать. Ф 2, 120.
Расчерпать слёзы. Перм. Перестать плакать. СРНГ 34, 311.
Ронить слёзы. Арх., Кар., Яросл. То же, что распускать слезы. СРНГ 35, 177; СРГК 5, 559; Ф 2, 128; ЯОС 8, 136.
Слёзы Мичурина. Жарг. мол. Шутл.-ирон. Вино «Осенний сад». Максимов, 390.
Слёзы недалече у кого. Пск. О слезливом, чрезмерно чувствительном человеке. СПП 2001, 70.
Собирать слёзы в кулак (в рукав). Перм. Горько, безутешно плакать. Подюков 1989, 192.
Точить слёзы. Перм. Плакать. Подюков 1989, 205; Мокиенко 1990, 36.
Ударяться/ удариться в слёзы. Разг. Начинать плакать. Ф 2, 216.
Утереть слёзы. Разг. Утешиться, успокоиться, перестать плакать. БТС, 1405; Ф 2, 224.
Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп
В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина
2007