Поиск в словарях
Искать во всех

Краткие содержания произведений - генрик ибсен - пер гюнт

Генрик ибсен - пер гюнт

Действие поэмы охватывает время от начала до 60-х гг. XIX в. и происходит в Норвегии

(в Гудбраннской долине и окрестных горах), на марокканском побережье Средиземного моря,

в пустыне Сахара, в сумасшедшем доме в Каире, на море и снова в Норвегии,

на родине героя.Молодой деревенский парень Пер Гюнт дурачится, обманывая мать Осе. Он рассказываетей историю об охоте на прыткого оленя. Раненый олень взвивается с оседлавшим его Перомна вершину хребта, а потом прыгает с высоты в кристально чистое, как зеркало, озеро,

устремляясь к собственному отражению. Затаив дыхание, Осе слушает. Она не сразуспохватывается: эту историю она знает — Пер лишь слегка переиначил старинное предание,

примерив его на себя. Порванная одежда сына объясняется другим — он подралсяс кузнецом Аслаком. Задирают Пера окрестные парни часто: он любит пофантазировать,

а в мечтах видит себя героем сказок или легенд — принцем или королем, окружающие жесчитают его истории пустым хвастовством и вздором. Вообще, Пер слишком заносчив! Ещё бы, ведьон — сын капитана, пусть даже спившегося, промотавшего состояние и бросившего семью. И ещёодно — Пер нравится девушкам. По этому поводу мать сетует: что бы ему не женитьсяна Ингрид, дочери богатого хуторянина? Тогда бы были у них и земля, и поместье!А ведь Ингрид заглядывалась на Пера. Жаль! Как раз вечером играют её свадьбу, Ингрид выходитзамуж за Маса Мона.За Маса Мона? Тюфяка и простофилю? Этому не бывать! Пер идет на свадьбу! Пытаясьотговорить сына, Осе угрожает — она пойдет с сыном и перед всеми его ославит! Ах, так! Пер,

смеясь и играючи, сажает мать на крышу чужого дома: пусть посидит тут, покуда её не снимут,

а он пока сходит на праздник.На свадьбе незваного гостя встречают в штыки. Девушки не идут танцевать с ним. Персразу отличает среди них Сольвейг, дочь крестьянина-сектанта из переселенцев. Она такпрекрасна, чиста и скромна, что даже ему, лихому парню, боязно к ней подступиться. Перприглашает Сольвейг несколько раз, но всякий раз получает отказ. В конце концов девушкапризнается ему: ей стыдно идти с подвыпившим. Кроме того, она не хочет огорчать родителей:

строгие правила их религии ни для кого исключений не делают. Пер огорчен.

Воспользовавшись моментом, парни предлагают ему выпить, чтобы потом над ним посмеяться. Перак тому же злит и раззадоривает неумеха жених, не знающий, как надо обращатьсяс невестой… Неожиданно даже для самого себя Пер хватает невесту под мышку и, «как свинью»,

по выражению одного из гостей, уносит её в горы.Страстный порыв Пера недолог, он почти сразу отпускает Ингрид на все четыре стороны:

ей далеко до Сольвейг! Разъяренная Ингрид уходит, а на Пера устраивают облаву.

Он прячется в глубине леса, где его привечают три пастушки, отвергающие ради его любви своихдружков-троллей. Здесь наутро Пер встречает Женщину в Зеленом Плаще, дочь Доврского короля —правителя обитающей в лесу нечисти — троллей, кобольдов, леших и ведьм. Пер хочет Женщину,

но ещё больше ему хочется побыть настоящим принцем — пусть даже лесным! Условия Доврский дед

(так зовут лесные придворные короля) ставит жесткие: тролли исповедуют «почвеннические» принципы,

они не признают свободного выезда за пределы леса и довольствуются только домашним —едой, одеждой, обычаями. Принцессу отдадут замуж за Пера, но прежде ему следует надеть хвости выпить здешнего меду (жидкого помета). Покривившись, Пер соглашаетсяи на то и на другое. Все во дворце Доврского деда выглядит заскорузлыми безобразным, но это, как объясняет Доврский дед, лишь дефект человеческого взглядана жизнь. Если, сделав операцию, перекосить Перу глаз, он тоже будет видеть вместо белогочерное и вместо безобразного прекрасное, то есть приобретет мировоззрение истинного тролля.

Но на операцию Пер, готовый ради власти и славы почти на все, не идет — он были останется человеком! Тролли наваливаются на него, но, услышав звуки церковногоколокола, отпускают.Пер — в обморочном состоянии между жизнью и смертью. Невидимая Кривая обволакивает егопутами и скликает для расправы крылатых демонов. Пер спотыкается и падает, но опять слышноцерковное пение и звон колоколов. С криком: «Смерть мне, бабы у него за спиной!» —Кривая отпускает Пера.Его находят в лесу мать и Сольвейг. Осе сообщает сыну: за похищение Ингрид он теперьобъявлен вне закона и может жить только в лесу. Пер строит себе избушку. Уже выпал снеги дом почти готов, когда к нему на лыжах прибегает Сольвейг: она ушла от строгих,

но любимых ею родителей, решив остаться с ним навсегда.Пер не верит своему счастью. Он выходит из избушки за хворостом и неожиданновстречает в лесу сильно подурневшую Женщину в Зеленом с уродцем, которого онапредставляет Перу как его сынка — тот, кстати, встречает отца не слишком приветливо

(«Я папочку пристукну топором!»). Троллиха требует от Пера, чтобы он прогнал Сольвейг! Или,

может быть, они заживут в его доме втроем? Пер в отчаянии, его тяготит тяжелое чувство вины.

Он страшится запачкать Сольвейг своим прошлым и не хочет её обманывать. Значит,

он должен от нее отказаться! Попрощавшись, он уходит из избушки якобы на минуту,

но в действительности навсегда.Перу не остается иного, как бежать из страны, но он не забывает о материи посещает её. Осе больна, ей помогает соседка; нехитрое имущество в доме описано судебнымприставом. В несчастье матери, конечно, виноват сын, но Осе оправдывает его, она считает, чтосам по себе её Пер неплох, его сгубило вино. Старуха чувствует, жить ей осталось недолго —мерзнут ноги, царапает дверь кот (плохая примета!). Пер садится на кровать и, утешая мать,

рассказывает ей нараспев сказку. Они оба приглашены в волшебный замок Суриа Муриа. Воронойуже запряжен, они едут по снежному полю, по лесу. Вот и ворота! Их встречает сам святойПетр, и Осе, как важной барыне, подносят кофе с пирожным. Ворота позади, они — у замка.

Пер хвалит мать за её веселый нрав, за терпение и заботливость, он не ценилих раньше, так пусть же за доброту ей воздаст хозяин волшебного замка! Искоса взглянувна Осе, Пер видит, что она умерла. Не дожидаясь похорон (по закону вне леса его может убитькаждый), он уезжает «за море, чем дальше, тем лучше».Проходит много лет. Перу Гюнту под пятьдесят. Ухоженный и преуспевающий, он принимаетна средиземноморском берегу Марокко гостей. Рядом в море стоит его яхта под американскимфлагом. Гости Пера: деловитый мастер Коттон, глубокомысленно многозначительный фон Эберкопф,

бомондный мосье Баллон и немногословный, но пылкий Трумпетерстроле (швед) — превозносятхозяина за гостеприимство и щедрость. Как удалось человеку из народа сделать такуюблестящую карьеру! В осторожных выражениях, стремясь не задеть либерально-прогрессистскихвзглядов гостей, Пер Гюнт говорит им правду: он спекулировал в Китае церковнымантиквариатом и занимался работорговлей в южных штатах в Америке. Сейчас он на яхтенаправляется в Грецию и может предложить друзьям дело. Превосходно! Они с удовольствиемпомогут грекам-повстанцам в их борьбе за свободу! Вот, вот, подтверждает Гюнт, он хочет,

чтобы они раздували пламя восстания как можно сильнее. Тем больше будет спрос на оружие.

Он продаст его Турции, а прибыль они вместе поделят. Гости смущены. Им стыднои одновременно жаль упускаемой прибыли. Фон Эберкопф находит выход — гости отнимаюту Гюнта яхту и уплывают на ней. Проклиная несостоявшихся компаньонов, Пер грозитим вслед — и чудо! — груженная оружием яхта взрывается! Бог хранит Гюнта длядальнейших свершений.Утро. Гюнт прячется от хищных зверей на пальме, но и здесь попадает в общество…обезьян. Мгновенно сориентировавшись, Пер приспосабливается к законам стаи. Приключениезаканчивается благополучно. Соскочив с дерева, герой бредет по пустыне дальше, осуществляяв воображении величественный проект орошения Сахары. Пер Гюнт превратит пустыню в идеальнуюстрану — Гюнтиану, он расселит в ней норвежцев и будет поощрять их занятия наукамии искусствами, которые расцветут в столь благодатном климате. Единственное, чего ему сейчасне хватает… это коня. Удивительно, но Гюнт тут же его получает. Коня и драгоценныеодежды прятали за барханом воры, которых спугнула разыскивавшая их стража.Облачившись в восточные одежды, Гюнт отправляется далее, и в одном из оазисов арабыпринимают его за важную персону — как считает сам Гюнт, за пророка. Новоявленный пророкне на шутку увлекается прелестями местной гурии — Анитры, но она обманывает его —ей нужна не душа (которую она у пророка просила), а драгоценности Гюнта. Роль пророка емутоже не удалась.Следующая остановка Пера в Египте. Рассматривая Сфинкса и статую Мемнона, Пер воображаетсебя знаменитым историком и археологом. Мысленно он строит грандиозные планы путешествийи открытий, но… лицо Сфинкса ему кого-то напоминает? Кого же? Не Доврского ли деда? Илизагадочной Кривой?Пер делится своими догадками с неким Бегриффенфельдом, и тот, очень заинтересованныйсобеседником, обещает познакомить его со своими каирскими друзьями. В домес зарешеченными окнами Бегриффенфельд под страшным секретом сообщает: буквально час назадпреставился Абсолютный разум — они в сумасшедшем доме. Бегриффенфельд, директор его,

знакомит Пера с больными: Гуту — поборником возрождения древнего языка индийских обезьян,

Феллахом, считающим себя священным быком древних египтян Аписом, и Гуссейном, вообразившимсебя пером, которое требуется немедленно очинить, что он и делает сам, перерезая себе горлоперочинным ножом. Вся эта фантастическая сцена была хорошо понятна современникам Ибсена, в нейна «египетском» материале зашифрованы выпады против национального норвежского романтизма:

Гуту, как предполагают, это Ивар Осен, создатель лансмола, искусственного языка, составленногоиз крестьянских диалектов (кстати, на нем сейчас читает и пишет почти половина населениястраны), феллах — это норвежский бонд (то есть крестьянин), «священная корова» и идеалнорвежских романтиков, Гуссейн — министр иностранных дел Мандерстрем, предавший во времядатско-прусского военного конфликта в 1864 г. идеалы скандинавизма: он подменил конкретныедействия Швеции и Норвегии в защиту Дании писанием бесчисленных нот протеста, за чтои был прозван Ибсеном в газетной статье «способным пером». Ошалев от атмосферы безумияи совершившегося на его глазах самоубийства, Пер падает в обморок, а безумный директоржелтого дома садится на него верхом и венчает его голову соломенным венком дурака.Проходит ещё много лет. Совершенно седой Пер Гюнт возвращается на родину. Его корабль тонету берегов Норвегии, но Гюнту, зацепившемуся за выброшенную в море лодку, удаетсяспастись. На борту судна Пера преследовал Неизвестный Пассажир, тщетно выпрашивавший у негоего тело «для целей науки» — ведь Пер, по его мнению, непременно скоро умрет. И этот жеПассажир появляется в море снова и цепляется за перевернутую лодку; на прямой вопрос,

не Дьявол ли он, Пассажир отвечает уклончиво и казуистически вопросом на вопрос,

в свою очередь обличая Пера как человека, не слишком стойкого духом.Пер благополучно добирается до родной местности. Он случайно попадает на кладбище, гдевыслушивает хвалебное слово священника над гробом одного поселянина — человека, отхватившегосебе во время войны серпом палец (Пер в юности стал случайным свидетелем этой сцены). Этотчеловек всей жизнью и, главным образом, своим неустанным трудом искупил свое малодушиеи заслужил уважение общества. В словах священника Перу слышится упрек — ведьон не создал ни семьи, ни дома. В своей бывшей деревне на похоронах Ингрид Первстречает много состарившихся до неузнаваемости давних знакомых. Да и сам он остаетсянеузнанным, хотя люди о нем помнят — местный полицмейстер, например, вспоминая о Пере,

называет его поэтом, верившим в выдуманную им сказочную реальность. Зато Пера сразу узнаетв лесу Пуговичник, уже давно его разыскивавший. Время Гюнта на земле закончилось,

и Пуговичник намерен тут же на месте перелить его душу в пуговицу — ведьни в Рай, ни в Ад душа Пера не попадет, она годна лишь на переплавку. НегодяемПера Пуговичник не считает, но ведь и хорошим человеком он тоже не был? Самое жеглавное, Пер Гюнт не выполнил на земле своего предназначения — он не стал самимсобой (уникальной и неповторимой личностью), он лишь примерял на себя разныеусредненно-стандартные роли. Впрочем, об этом Пер знает и сам, разве недавно не он самсравнивал себя с луковицей. Луковица тоже не имеет твердого ядра и состоит из однихшкурок. Пер был и остался перекати-полем.Пер Гюнт не на шутку напуган. Что может быть страшнее переплавки души — превращения еёв абсолютно аморфную безликую серость? Он просит у Пуговичника отсрочку, он докажетему, что и в его натуре было нечто цельное! Пуговичник отпускает Пера. Но встречи егос потерявшим былую мощь Доврским дедом и с Костлявым (Дьяволом?) ничего определенногоне дают, а Гюнту сейчас нужно именно это — определенное! Скитаясь по лесу, Пер выходитна построенную им когда-то избушку. На пороге его встречает Сольвейг, постаревшая,

но счастливая от того, что увидела его снова. Только теперь Пер Гюнт понимает, чтоон спасен. Даже под самыми разнообразными масками в течение всей его пестрой жизнион оставался самим собой — в надежде, вере и любви ждавшей его женщины.Пуговичник отпускает Пера с предупреждением, что будет ждать его на следующем перекрестке.

Они ещё поговорят между собой.

См. также:

Ерофееввв Москва-петушки, Ольга Форш Одеты Камнем, Другой Автор Повесть Временных Лет, Оноре Де Бальзак Шагреневая Кожа, Венедикт Ерофеев Москва–петушки, Ли Юй Двенадцать Башен

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое генрик ибсен - пер гюнт
Значение слова генрик ибсен - пер гюнт
Что означает генрик ибсен - пер гюнт
Толкование слова генрик ибсен - пер гюнт
Определение термина генрик ибсен - пер гюнт
genrik ibsen per gyunt это

Похожие слова

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
391
2
383
3
296
4
307
5
358
6
277
7
298
8
261
9
360
10
389
11
372
12
393
13
343
14
356
15
346
16
364
17
355
18
403
19
355
20
326