Поиск в словарях
Искать во всех

Католическая энциклопедия - камоэнс луиш вадж

 

Камоэнс луиш вадж

(Camões) Луиш Важ ди — порт. поэт, создатель порт. литературного языка; род. в 1524, Лиссабон, ум. 10.06.1580 там же.

О жизни К. известно немного. Его предки происходили из рода знаменитого мореплавателя Васко да Гамы. Широкая осведомленность К. в самых разных областях знания предполагает разностороннее образование, которое, вероятно, К. получил в Коимбрском ун-те — центре порт. гуманизма. Ок. 1542 К. появился в столице. К этому времени относится таинственная любовная история, определившая дух поэзии К. того периода. Поэт воспел в стихах любовь к даме, занимавшей высокое обществ. положение. Возможно, эта любовь стала причиной опалы поэта, и в 1546 он покинул столицу. В 1547 К., поступив в солдаты, отправился в Марокко, где в сражении при Сеуте был тяжело ранен. По возвращении в Лиссабон в нач. 1550-х жил среди обитателей городского дна и даже попал в тюрьму за ночное вооруженное нападение на королевских придворных. В 1553 К. был помилован королем. Завербовавшись на службу, он отбыл в Гоа — столицу инд. колоний порт. короны. В годы скитаний по Азии (1553–70) побывал в Камбодже, Китае, принимал участие в различных воен. экспедициях, в рейдах против мятежных инд. раджей и тур. эскадры. В 1570, по-прежнему нищий и непризнанный, поэт возвратился в Лиссабон. В 1572 была напечатана привезенная К. из заокеанских странствий поэма Os LusТadas (Лузиады), посвященная королю Португалии Себастьяну. Король назначил за нее автору скромную ренту, на которую К. и существовал последние годы жизни. Первый сборник его стихов вышел посмертно, только в 1595.

В ранней лирике К. продолжал традиции галисийских и порт. трубадуров, нар. порт. поэзии. Более поздние сонеты, оды, канцоны, элегии К., его идиллические пасторальные стихи представляют собой образцы возвышенной и в то же время исповедальной лирики. Поэзия К. полна воспоминаний о минувшем блаженстве, тоски по «потерянному раю».

В лирике К. заметно знание образцов античной поэзии — Вергилия, Горация, Овидия — и творчества итал. поэтов эпохи Возрождения. Создавая образ «небесной возлюбленной», К. черпал идеи и вдохновение в поэзии Данте, Петрарки и в философии неоплатонизма. Очищенная в огне любви от всех земных, низменных помыслов, душа возносится к идеалу — первообразу Красоты, стоящему за преходящей красотой возлюбленной. Любовная лирика К. смыкается с его филос. стихами, гл. темы которых — несовершенство мира, устремленность к высшей справедливости, недостижимой в земной юдоли. Здесь наиболее ярко обнаруживается связь К. с эстетикой маньеризма и раннего барокко. К. написал также 3 комедии: Os EnfatriЫes (Амфитрионы, 1530-е), El-Rei Seleuco (Царь Селевк, не ранее 1540-х), Filodemo (Филодема, поставлена в 1555).

Лузиады К., поэма в 10 песнях — крупнейшее произведение порт. лит-ры, нац. эпопея. Словом «Лузиады» поэт именует португальцев по имени мифического родоначальника нации Луза, друга или сына бога Вакха. Поэма рассказывает об истории Португалии со времен мифических героев (Луза и пастуха Вириату, возглавившего борьбу за независимость от Рима) до современной К. эпохи. Центр. событие поэмы — открытие экспедицией Васко да Гамы морского пути в Индию. К. представляет порт. мореплавателей как миссионеров, которые несут свет истинной веры, а с ним — нравственность, процветание и культуру в языческие заморские земли. По мнению автора, всемирная христ. республика, в которой станут реальностью гармоничные отношения любви между людьми и народами, могла бы возникнуть благодаря усилиям катол. королей Португалии. При этом поэма содержит порицание тех священнослужителей, которые потеряли способность быть подлинной «солью земли» и стали «пресной солью», и предостерегает от них короля Себастьяна. Кроме того, Лузиады изобилуют фантастикой и чудесами, отражающими мистические умонастроения К. Наиболее загадочная часть поэмы — описание Острова Любви (9-я и 10-я песни), мечта о земном рае, царстве счастья, добродетели, гармонии (эти эпизоды послужили прообразом о-ва Армиды в поэме Т. Тассо Освобожденный Иерусалим).

Цензор первых изданий поэмы Бартоломеу Феррейра отнесся к ней очень благожелательно, однако изд. 1584 вызвало пристальное внимание инквизиции. Были изъяты некоторые места поэмы, носившие слишком чувственный характер (в частности, в описании Острова Любви); инквизиция также возражала против употребления слова «бог» применительно к античным божествам. В дальнейшем поэма переиздавалась без цензурных сокращений. Первый рус. (прозаический) перевод поэмы был осуществлен А. Дмитриевым в 1788. В 1930-е М.И. Травчетов выполнил стихотворный перевод ее отд. частей. Полный стихотворный перевод поэмы на рус. яз. создан О. Овчаренко (опубл. в 1988).

Соч.: Obras completas. Lisboa, 1946; Лузиады / Пер. А.И. Дмитриева. М., 1788; Лирика. М., 1980; Лузиады; Сонеты. М., 1988.

Лит-ра: Марков В.В. Луис Камоэнс // Заграничный вестник 12 (1882), 379–386; Левик В.В. Поэт, солдат, мореплаватель // Камоэнс Л. Сонеты. М., 1964, с. 5–22; Ерёмина С.И. Орфей с берегов Тежо // Камоэнс Л. Лирика. М., 1980, с. 5–24; Хохлова И.А. Время и история в «Лузиадах» Камоэнса // Сервантесовские чтения 1988. Л., 1988, с. 74–83; Грасо-Моура В. Камоэнс — певец великих открытий // Курьер ЮНЕСКО 5 (1989), 17–25; Бегунов Ю.К. Поэма Камоэнса «Лузиады» в России и ее первый поэтический перевод на русский язык М.И. Травчетова // Русская литература 2 (1991), 210–214; III Камоэнсовские чтения — III Leituras Camonianas: Материалы международной научной конференции португалистов / Под ред. М.А. Косарик, М. Феррейра-Маркиш. М., 1998; Камоэнс в русской литературе: Век XVIII — век XX. М., 2002; Saravia A.J. Luis de CamЫes: EstЬdio e antologia. Lisboa, 1972; DomТnguez M. CamЫes: A sua vida e a sua Оpoca. Lisboa, 1980; Castro A. CamЫes e a sociedade do seu tempo. Lisboa, 1980.

О. Сурова

Католическая энциклопедия

EdwART

2011

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое камоэнс луиш вадж
Значение слова камоэнс луиш вадж
Что означает камоэнс луиш вадж
Толкование слова камоэнс луиш вадж
Определение термина камоэнс луиш вадж
kamoens luish vadzh это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины