Энциклопедия Брокгауза и Ефрона - филиппинская или тагальская языковая группа
Филиппинская или тагальская языковая группа
Литература. Общие сочинения: Crawfurd, введение к цитир. "Grammar of the Malay language"; Blumentritt, "Bemerkungen zu den spanischen Angaben ueber die Verbreitungsgebiete etc. der philippin. Landessprachen" (в "Zeitschrift d. Gesellschaft fü r die Erdkunde", XXII, 89—303); его же, "Alphabetisches Verzeichniss der eingeborenen St ä mme der Philippinen und der von ihnen gesprochenen Sprachen" (там же, 2-я серия, XXV, 127—146 и XXVIII, 161—166); его же, "Die Tagalische Familie" (в "Oesterreichische Monatsschrift f ü r den Orient", XVIII, 8—9, 103—105); O. Beauregard, "Anthropologie et philologie: Aux Philippines" (в "Bulletins de la Soci été d'Anthropologie de Раris", 3-я серия, 1887, Χ, 482—515); Schadenberg, "Beiträge zur Kenntniss der im Innern Nordluzons lebenden Stä mme" (в "Zeitschrift f ü r Ethnologie", XX, XXI и т. д., со словарями); "Publikationen des K ö nigl. Ethnographischen Museums zu Dresden. IХ. Die Philippinen. II. Negritos" (Дрезден, 1893, словари). Литература отдельных Ф. языков: 1) висайский язык: Alonso de Mentrida, "Arte de la lengua Bisaya, Hilignayna de la isla de Panay" (Манила, 1818, 4 изд., 1878); его же, "Diccionario de la lengua Bisaya, Нiliguaina y Haraya de la isla de Panay" (Ман., 1841); J. F. de la Encarnacion. "Diccionario Bisaya-español y españ ol-B." (Манилла, 1851—1852); Zucco de San Joaquin, "Metode del Ollendorff рог apprender a leer, hablar y escribir un idiom cualquiera adopt, al Bisaya" (Ман., 1871); Lozano, "Cursos de lengua Panayana" (Ман., 1876); A. Sancher de la Rosa, "Diccionario hispano-bisaya y hisaya-espa ñ ol" (Манилла, 1895); 2) язык пампанга: Bergnano, "Arte de la lengua Pampanga" (Ман., 1729 и 1732); его же, "Diccionario de la lengua Pampanga" (Ман., 1736); 3) язык илокана: Bergna no, "Arte de la lengua Ylocana" (Ман., 1729); Lopez, "Compendio y m é thode de la suma de las reglas del arte del idioma Ylocano" (Sampaloc, 1792); словарь Carro, "Vocabulario de la lengua Ilocana, trabajado p. varios religiosos del Orden de S. Augustin" (Ман., 1849); Naves, "Grammatica hispano-Ilocana" (Ман., 1876); 4) язык зебуана: Fr. E. A. Calzado, "Arte de la lengua Zebuana" (Ман., 1836); 5) язык иванаг: J. M. F. de Cueras, "Arte nueva de la lengua Ibanag" (2 изд., Ман., 1854). По разным другим Ф. диалектам и языкам: Crawfurd, цитир. малайская грамматика и "Dictionary of the Indian Islands" (Л., 1856); Schadenberg, "Beitr ä ge zur Kenntniss der Banao-Leute und der Guinanen" ("Zeitschr. f. Ethnologie", XIX, с глоссарием); перевод катехизиса на язык илонготов изд. Блументриттом в "Xenia Austriaca. Festschrift zur Wiener Philologen. Versammlung" (Вена, 1893, 1,3, стр. 1—30); Blumentritt, "Des Padre Fr. Jos é Castafio Nachrichten ü ber die Sprache der Agta" (в "Bijdragen voor de taal-land-en volkenkunde van Nederlandsch Indie", II, стр. 434—436); Juanmarti, "Diccionario de la lengua de Maguindananao" (Ман., 1892—93); его же, "Gramatica de la lengua de Maguindananao seg ú n se habla en el ceutro y en la costa sur de la isla de Mindanao" (Ман., 1892). См. Тагальский язык.
С. Б—ч.
Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон
1890—1907