Этимологический словарь Фасмера - огул
Огул
огу́л "целое, совокупность", огу́лом, огу́льно, диал. гуло́м, гула́ми – то же, моск., ряз., о́глом, влад. (Преобр.), укр. вогу́л "толока, работа сообща на жатве", навгу́л "в целом", огу́лом "вообще, оптом", блр. огу́лом, польск. ogóɫ "совокупность", ogóɫem, w ogóle "вообще", ogólny "общий, всеобщий". Польск. формы содержат графическое ó из u, ср. др.-польск. oguɫ (см. Брюкнер 376; Розвадовский, JР 1, 139 и сл.), в связи с чем эти слова не могут быть родственны *golъ (см. го́лый), несмотря на сербохорв. зго̏ља "совсем", русск. всё на́ голо, гольём "чистоганом, наличными", вопреки Ягичу (AfslPh 17, 292 и сл.), Преобр. (I, 638). Нет также основания говорить о заимствовании из польск. (Грот, Фил. Раз. 1, 485). Сомнительно родство с гул, гуля́ть (Бернекер 1, 361), следует отрицать связь с др.-инд. gaṇás "толпа, ряд" (Фортунатов, ВВ, 6, 218) или с лит. gãlas "конец" (Ягич, там же), а также с *golěmъ, вопреки Петерссону (Verm. Beitr. 136). Привлекаемое для сравнения Маценауэром (399) лит. aglù, aglumì "огулом, оптом", согласно Буге (РФВ 70, 250), заимств. из слав. См. гуло́м.
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс
1964—1973