Этимологический словарь Фасмера - простереть
Простереть
простере́ть простру́, итер. простира́ть, укр. просте́рти, простира́ти, ст.-слав. прострѣти, простьрѫ τείνειν, ἐκτείνειν (Остром., Клоц.) наряду с простьрѣти (Ягич, AfslPh 1, 43; Вондрак, Aksl. Gr. 535), болг. простра́, прости́рам, сербохорв. про̀стриjети, про̏стриjе̑м, словен. prostrẹ́ti, prostrèm, чеш. prostříti, в.-луж. přestrěć, н.-луж. pśestŕeś. Праслав. *(pro-)sterti, *(pro-)stьrǫ, связано чередованием гласных с просто́р, *storna (см. сторона́), далее др.-инд. str̥ṇā́ti, str̥ṇṓti, stárati "сыплет, бросает", прич. stīrṇás, сущ. stárīmanср. р. "рассеивание", авест. staraiti "sternit", лтш. stirinât "двигать, трясти", алб. shtrinj "расстилаю", греч. στόρνῡμι, στορέννῡμι, послегомер. στρώννῡμι, στρωτός "разостланный", лат. sternō, strāvī, strātum "сыпать, расстилать", др.-ирл. sernim "расстилаю", ср.-ирл. srath "берег, долина" (Траутман, ВSW 287; М.–Э. 3, 1071, 1074; Мейе, МSL 16, 245; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 52; Перссон 448 и сл.; Вальде–Гофм. 2, 590 и сл.; Гофман, Gr. Wb. 339). Ср. особенно прич. *prostьrtъ и др.-инд. stṛtás "усыпанный", авест. frastǝrǝta"насыпанный", греч. στρωτός, лат. strātus "разостланный".
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс
М. Р. Фасмер
1964—1973