Этимологический словарь Фасмера - слука
Слука
слу́ка "вальдшнеп, Sсоlорах rusticola", укр. слу́ква, сербохорв. слу̏ка, шљу̏ка "бекас", словен. slȯ́ka, чеш. slukа "бекас", ганацк. slúka, слвц. sluka, др.-польск. sɫęka, польск. sɫąka, śląka. Праслав. *slǫkа связано с лит. slankà, вин. ед. slañką "кулик", лтш. slùoka "вальдшнеп", др.-прусск. slanke "большой кулик" (Траутман, ВSW 268; М.–Э. 3, 944). Далее предполагают (ввиду того, что эта птица обычно летает низко (Потебня у Преобр. II, 332 и сл.), или потому, что она обладает "сгорбленной, крадущейся походкой" (Брем)) связь с лит. sliñkti, slenkù, slinkaũ "красться, пробираться", slañkius м. "крутой берег с оползнями", slankà "тот, кто ходит крадучись; ленивый, медлительный человек", лтш. slìkt, slìkstu "красться", д.-в.-н. slingan "шевелиться, раскачиваться", ср.-в.-н. slingen "красться", д.-в.-н. slango "змея" (см. Зубатый, LF 20, 406 и сл.; Остхоф, IF 27, 169 и сл.; И. Шмидт, Vok. I, 54, 71, 75; Махек, ZfslPh 18, 29; 20, 46 и сл.). Другие предполагают здесь – менее удачно – называние от крика, ср. польск. ślęczeć "стенать, повизгивать, скулить" (Брюкнер 500).
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс
М. Р. Фасмер
1964—1973