Стилистический энциклопедический словарь русского языка - членимость текста
Связанные словари
Членимость текста
Наиболее известной является концепция И.Р. Гальперина о двух видах членения текста: 1) объемно-прагматическом (в другой терминологии – синтактико-смысловом), обусловливающем последовательность контактно расположенных отрезков текста и ориентированном на оптимальную организацию текстовой информации. Этот вид членения связан с изучением единиц, которые по сложившейся традиции называются сверхфразовыми единствами (СФЕ); 2) контекстно-вариативном (или композиционно-смысловом), предполагающем различные типы передачи информации и получающем реализацию в формах речи (повествование, описание, рассуждение), а также в элементах композиции как способе содержательно-смысловой упорядоченности текста (абзац, параграф, раздел, глава и т.д.) (И.Р. Гальперин, 1981).
Вопросы Ч. (делимитации) речевого сообщения в основном разрабатываются в рамках грамматики текста, где синтактико-смысловой единицей текста признается сверхфразовое единство (СФЕ, сложное синтаксическое целое, логическое единство, прозаическая строфа и др.), композиционно-смысловой единицей – абзац.
В качестве характерных особенностей сверхфразовых единств отмечаются их структурная целостность, самостоятельность, независимость от контекста, слитность составляющих частей. Обычно СФЕ определяется как группа тесно взаимосвязанных по смыслу и синтаксически предложений, выражающих более полное по сравнению с отдельными предложениями развитие мысли (Г.Я. Солганик, 1991); структурно организованная закрытая цепочка предложений, представляющая собой смысловое и коммуникативное единство (А.Н. Мецлер, 1984); отрезок текста, характеризующийся относительной смысловой и функциональной завершенностью, тесными логическими, грамматическими и лексическими связями (З.Я. Тураева, 1986); семантически и формально структурированный комплекс, состоящий из нескольких предложений, связанных единством содержания, а также формальными языковыми средствами – лексическими и грамматическими скрепами и интонацией (Е.А. Реферовская, 1989). СФЕ исследуется в аспектах: 1) формально-языкового построения и типологии; 2) характера лексических и грамматических связей, объединяющих предложения; 3) тема-рематических отношений, отражающих коммуникативную функцию текста.
По мнению Е.А. Реферовской, СФЕ состоят из предложений, объединенных в смысловом отношении частными семантическими связями и формальными скрепами (Е.А. Реферовская, 1989). Первое предложение СФЕ относительно самостоятельно, так как предполагает продолжение, вызывает "ожидание", получающее разрешение далее. Последующие синсемантичные предложения имеют лексические и синтаксические показатели своей смысловой и формальной зависимости от предыдущих предложений. Число предложений, составляющих СФЕ, обусловлено его смысловым объемом, количеством включенных деталей, ассоциативных связей и т.п.
Е.А. Реферовская также развивает идею О.И. Москальской о двух типах связей в тексте – горизонтальных (линейных) и вертикальных. Первый тип связей заключается в том, что каждое последующее предложение в СФЕ опирается в коммуникативном плане на предшествующее, продвигая высказывание от известного, "данного", к новому, вследствие чего образуется тема-рематическая цепочка, имеющая конечный характер и определяющая границы СФЕ (О.И. Москальская, 1981). Цепочки слов, предложений и сверхфразовых единств формируют поверхностную сторону текста; его глубинную структуру образуют вертикальные (смысловые) связи между отдельными СФЕ.
Абзац и СФЕ, имея много общего, в то же время не тождественны, поскольку обладают различной природой, действуют в различных "сферах" текста и отражают разные основания его членения. Сходство этих единиц проявляется в том, что они могут быть тематически законченными отрезками текста, служат продвижению основной линии повествования, включают частные соображения автора, лишь косвенно относящиеся к основному тексту. Различие же связано с тем, что, во-первых, СФЕ выражает объективно ограниченную микротему, в то время как абзац далеко не обязательно характеризуется тематической законченностью. Во-вторых, абзац относится к композиционно-стилистическим приемам членения текста, которые носят субъективный характер, поскольку определяются личным вкусом и манерой автора подчеркивать в тексте те моменты, которые он хотел бы видеть выделенными. Сверхфразовое единство представляет собой "объективный способ понятийно-лингвистического членения текста", так как выражает законченность высказывания и имеет определенное место в сюжетном развитии текста (Е.А. Реферовская, 1989, с. 49–55. См. также: Н.А. Левковская, 1980, с. 75).
Итак, из анализа литературы можно сделать вывод, что в лингвистике (и прежде всего грамматике) текста именно сверхфразовое единство и абзац (см.) признаются его основными структурными единицами. Принимая во внимание конструктивную функцию СФЕ, абзаца и подобных единиц в формировании поверхностной стороны речевого сообщения, мы тем не менее не можем не признать ограниченности узкограмматического подхода к проблеме членения текста. В связи с этим представляется целесообразным разграничить понятия связности (когезии) как внешней упорядоченности текста и целостности (когерентности, интеграции) как его содержательной и смысловой упорядоченности.
Четкая логическая организация является основополагающим принципом членения науч., оф.-дел., газетных текстов. Четкость достигается разными средствами, в частности, путем выделения частей цифровыми и буквенными обозначениями. В таком членении косвенно вырисовывается сама концепция автора относительно взаимообусловленности выделенных частей. Объемно-прагматическое членение текста осуществляется с учетом объема (размера) части и установки на внимание читателя.
В отношении науч. стиля к средствам объемно-прагматического членения текста прежде всего относится четкая композиция: подразделение на части, главы, параграфы, абзацы и другие законченные фрагменты текста. К средствам членения относятся и стилистические фигуры: повторы (в основном анафора), параллелизм, градация. Для построения всего науч. произведения в целом и каждой его части, как правило, характерна "рамочность", т.е. наличие зачина и заключения. Принцип "рамочности" характерен в той или иной степени для всех жанров науч. литературы (Е.С. Троянская, 1982).
В отношении худож. стиля контекстно-вариативное членение текста соотносится с наличием таких форм речетворческих актов, как: 1) речь автора: а) повествование, б) описание природы, внешности персонажей, обстановки, ситуации, места действия и пр., в) рассуждения автора; 2) чужая речь: а) диалог (с вкраплением авторских ремарок), б) цитация; 3) несобственно-прямая речь. Все виды членения взаимообусловлены и имплицитно раскрывают содержательно-концептуальную информацию. Членение худож., публиц., оф.-дел., науч. текста имеет двоякую основу: прагматическую – раздельно представить читателю отрезки с целью облегчить восприятие сообщения, субъективно-познавательную – определить временные, пространственные, образные, логические связи отрезков сообщения. В Ч. текста проявляется аналитическая тенденция, всегда сопровождающая процесс реализации мысли в письменной разновидности языка. Выявление системы членения текста имеет своей задачей преодоление линейного плана восприятия текста. Членение текста обусловливает проявление таких категорий, как целостность (см.), связность (см.), ретроспекция, континуум и некоторые другие, связанные с пространственно-временными отношениями. В отличие от контекстно-вариативных фрагментов, в текстах большого размера – романах, драмах, больших поэмах, уставах, пактах, договорах и т.п., т.е. макротекстах, – появляются части, называемые по-разному, в зависимости от типа текста: с одной стороны, предисловие, введение, "от автора", пролог, преамбула и, с другой стороны – послесловие, заключение, эпилог, summury, выводы и проч. Если части текста объемно-прагматического характера (часть, глава, главка, абзац, сверхфразовое единство) вплетены в произведение и являются его неотъемлемыми частями, то предисловие, введение, заключение и др. факультативны и характеризуются некоторой независимостью, хотя одновременно тесно связаны с ним. Они имеют определенно воздействующее влияние на читателя, поскольку передают чисто авторские размышления о содержании произведения в целом. Введение обычно предваряет содержательно-концептуальную информацию, а в некоторых случаях – и содержательно-фактуальную. Своеобразие введения заключается в том, что, способствуя проспекции, оно не раскрывает ни плана повествования, ни сюжета, ни основной информации. Предисловие же содержит определенную долю информации, основной в тексте и обобщенно представленной в названии (заглавии). Так, в текстах науч. характера можно встретить предисловия, в которых упоминаются положения, ранее разработанные автором или другими авторами, а также положения, которые являются существенными для новых сообщений. В худож. произведениях предисловия и введения не характерны для организации текста. Вариантом предисловия является пролог, имеющий свои особенности: часто он обладает ретроспективной и проспективной направленностью. В ретроспективном плане в прологе описываются явления, факты, обстоятельства, необходимые для более полного раскрытия содержания произведения. В проспективном плане пролог дает возможность автору сориентировать читателя на адекватное восприятие идеи произведения. Однако пролог может быть и действительным вступлением к основному содержанию текста. Текстовой характеристикой введения, предисловия, пролога является их относительная автосемантия. Эти части текста называют предтекстами. И тем не менее это части целого: отдельно от самого произведения они не существуют. Что касается послесловия (заключения, эпилога), то его И.Р. Гальперин определяет как часть текста, имеющую предицирующую функцию. Содержательно-концептуальная информация находит здесь свое эксплицитное выражение. Послесловие выполняет функцию интеграции всего текста и является одной из конкретных форм категории завершенности (см.), вместе с тем открывая путь для иного развертывания общей идейной направленности сюжета, с иной содержательно-концептуальной информацией.
Лит.: Левковская Н.А. В чем различие между сверхфразовым единством и абзацем, "Филол. науки", 1980. – №1; Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М., 1981; Москальская О.И. Грамматика текста. – М., 1981; Троянская Е.С. Лингво-стилистическое исследование немецкой научной литературы. – М., 1982; Ее же: Обучение чтению научной литературы. – М., 1989; Мецлер А.А. Понятие текстового блока, "Филол. науки", 1984. – №6; Тураева З.Я. Лингвистика текста. – Л., 1986; Ее же: Лингвистика текста и категория модальности. – ВЯ. – 1994. – №3; Реферовская Е.А. Коммуникативная структура текста в лексико-грамматическом аспекте. – Л., 1989; Матвеева Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. – Свердловск, 1990; Колегаева И.М. Текст как единица научной и художественной коммуникации. – Одесса, 1991; Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика. – М., 1991.
М.П. Котюрова
Стилистический энциклопедический словарь русского языка. — М:. "Флинта", "Наука"
Под редакцией М.Н. Кожиной
2003