Стилистический энциклопедический словарь русского языка - функционально-смысловые типы речи
Связанные словари
Функционально-смысловые типы речи
Каждый Ф.-с. т. р. характеризуется определенной прагматической функцией, определенным типом логического содержания и типом структуры. Описание реализует задачу автора представить предметы в их качественной определенности, путем перечисления их признаков, повествование – представить последовательность событий (эти типы речи объединяются в группу представляющих, по классификации В.В. Одинцова), рассуждение – убедить читателя в существовании причинно-следственных связей между явлениями (аргументативный тип речи). С общим значением синхронности в описании, диахронности в повествовании, каузальности в рассуждении диалектически связаны структурно-композиционные характеристики Ф.-с. т. р.
При объединении предложений в представляющие Ф.-с. т. р. существенную, структурообразующую роль играет видо-временное соотношение глаголов в тексте. Значение синхронности выражается обычно глаголами несов. вида (чаще всего наст. или прош. времени), благодаря их "непредельности" создается некая длительность действий, которая и позволяет последним быть одновременными. Глаголы сов. вида выражают значение недлительности, сменяемости действий, что и соответствует повествованию. Часто движение во времени выражается сменой форм времени глагола, прошедшего и настоящего. Перечислительный смысл описательного текста передается обычно параллельной связью предложений, в повествовании последовательно происходящие события выражаются с помощью цепной связи.
Рассуждение состоит из цепи взаимообусловленных суждений. Показателем тесной – каузативной – связи является ярко выраженная синсемантия самостоятельных предложений, высокая употребительность логических маркеров – вводных слов следовательно, итак, таким образом, наречий со значением следствия, вывода поэтому, потому, отсюда, тогда, подчинительных союзов так как, поскольку, потому что, так что и др.
Ф.-с. т. р. имеют различные модификации. По структуре они могут быть "классическими" (близкими к типу), смешанными, вариационными; подвергаются изменениям в зависимости от предметно-тематического содержания произведения, функц. стиля, жанра, индивидуальной манеры автора.
Традиционная классификация типов речи возникла в рамках древней риторики и включает наиболее общие разновидности речи, четко различающиеся своими сущностными признаками. В 70–90-е гг. XX в. специальное обращение лингвистов к проблеме Ф.-с. т. р., привлечение в качестве объекта исследования текстов различных функционально-стилевых разновидностей лит. языка привело как к выделению новых типов речи, напр. констатации (см.) и предписания (см.), характерных в первую очередь для оф.-дел. сферы коммуникации, так и к вычленению подтипов внутри каждого Ф.-с. т. р.
В пределах целого текста наблюдаются различные варианты чередования и взаимодействия Ф.-с. т. р., в том числе контаминированные типы речи, обладающие одновременно признаками двух (или более) Ф.-с. т. р. (без явного доминирования одних над другими) в результате совмещения двух (или более) коммуникативных заданий. Пример смешанного Ф.-с. т. р: "В момент создания теории Ξ-гипероны и Ω-частица еще не были известны. Резонансы Ξ … были обнаружены в 1962 г. Оставалась незаполненной вершина пирамиды. Гелл-Манн предсказал, что отвечающая ей частица должна иметь спин, равный 3/2, гиперзаряд Y = -2 и массу около 1675 МэВ… Почти тотчас же начались планомерные поиски этой частицы, получившей название Ω-гиперона. В Брукхэвенской лаборатории для этой цели были использованы ускоритель на 33 ГэВ и двухметровая пузырьковая камера, содержавшая 900 литров жидкого водорода. Было сделано около 300 000 снимков, прежде чем на одном из них в январе 1964 г. был зафиксирован процесс рождения и распада Ω-частицы. Ее свойства, в частности масса, в точности совпадали с предсказанными теорией. Таким образом, открытие Ω-гиперона явилось триумфом теории унитарной симметрии" (И.В. Савельев. Курс общей физики). Первая коммуникативная функция этого текста – рассказать об открытии Ω-гиперона. Вторая – оценить это открытие, сделать вывод о его роли в подтверждении правильности теории унитарной симметрии. В результате возникает смешанный Ф.-с. т. р. (представляющий и аргументирующий содержание) с общей коммуникативной задачей – рассказать об открытии, подготовив читателя к определенному выводу об этом открытии, к правильной его оценке. Рассказ представляет собой синтез повествования (яркой приметой его являются ссылки на даты и наречия со значением времени, напр.: почти тотчас же) и описания (хода и результатов исследований, устройства приборов). Аргументативный компонент данного микротекста – вывод – содержит показатель логической связи таким образом.
Выявление Ф.-с. т. р. наиболее эффективно осуществляется в контексте целого произведения. Это позволяет увидеть смену типов речи, функционирование их либо в чистом, либо в контаминированном виде, вычленить "элементарные" Ф.-с. т. р. и поглощающие их более крупные построения, вплоть до глобальной логической структуры, являющейся каркасом всего произведения и связанной с выражением и подтверждением основной гипотезы ученого, идеи художника.
Функционирование Ф.-с. т. р. в той или иной стилевой разновидности лит. языка обусловлено в значительной степени задачами коммуникации в соответствующей сфере общения.
В худож. текстах преобладает повествование, оформляющее рассказ о событиях, система которых составляет сюжет произведения; широко представлено описание (пейзаж, портрет и т.д.). Рассуждение функционирует в виде субъективных размышлений и существенно отличается по структурно-функциональным характеристикам от научного рассуждения. Для науч. произведения типично логизированное рассуждение с четкой, стереотипной структурой, служащее для выведения нового знания. В худож. произведении функционирует более свободное по форме, индивидуализированное, эмоциональное рассуждение, подводящее, подготавливающее читателя к восприятию суждения, важного для выражения авторской эстетической оценки изображаемого.
В науч. текстах ведущими Ф.-с. т. р. являются описание (статическое и динамическое) и рассуждение (собственно рассуждение, доказательство, объяснение и т.д.). Первое служит для изображения внешних признаков объекта исследования, т.е. для непосредственного отражения объективной действительности, что относится к воплощению результатов эмпирического исследования; второе используется для отражения скрытых связей и закономерностей развития объектов изучения, т.е. выражает результаты теоретического познания. По мере развития науки и теоретического мышления доля рассуждения в науч. текстах возрастает.
Реализация традиционных коммуникативных задач публицистики – информирования и убеждающего воздействия – предопределяет преимущественное функционирование в текстах Ф.-с. т. р. повествования и рассуждения, последнего – прежде всего в виде доказательства, но отличного от доказательства научного, осуществляемого с помощью строгих логических процедур. В публиц. тексте в целях убеждения читателя в правильности суждений автора используются фактологические и ценностные аргументы. Коммуникативно детерминированным в публиц. тексте – тексте, сущностным признаком которого является диалогичность, расчет на быструю и обязательную реакцию адресата, на максимальную степень его понимания анализируемых проблем, – является также посвящение читателя в причины рассматриваемых явлений (объяснение) и цели, мотивы (обоснование) тех или иных решений, действий.
В оф.-дел. речи доминирующее положение занимает предписание, что связано с реализацией в тексте основной стилевой черты – директивности изложения, обусловленной регулирующей, регламентирующей функцией права.
Лит.: Виноградов В.В. О языке худож. литературы. – М., 1959; Нечаева О.А. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение). – Улан-Удэ, 1974; Ее же: Очерки по синтаксической семантике и стилистике функционально-смысловых типов речи. – Улан-Удэ, 1999; Лосева Л.М. Как строится текст. – М., 1980; Метс Н.А., Митрофанова О.Д., Одинцова Т.Б. Структура науч. текста и обучение монологической речи. – М., 1981; Гришина О.Н. Соотношение повествования, описания и рассуждения в худож. тексте (на материале английской и американской прозы XX в.): Автореф. дис. … канд. филол. наук. – М., 1982; Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функц. типы рус. речи. – М., 1982; Брандес М.П. Стилистика немецкого языка. – М., 1983; Кожина М.Н., Кыркунова Л.Г. О связи функционально-смысловых типов речи со спецификой функц. стилей // Слово в различных сферах речи. – Волгоград, 1988; Исмаилова Ж.А. Семантическое взаимодействие видо-временных форм глагола с типами текста (на материале повести В. Распутина "Прощание с Матерой"): Автореф. дис. … канд. филол. наук. – Л., 1990; Протопопова О.В., Трошева Т.Б. Функционально-смысловые типы речи как критерий стилевой дифференциации научных и технических текстов // Очерки истории науч. стиля рус. лит. языка XVIII–XX вв. – Пермь, 1998. Т. 2. Ч. 2; Трошева Т.Б. Формирование рассуждения в процессе развития науч. стиля рус. лит. языка XVIII–XX вв. (сопоставительно с др. функц. разновидностями). – Пермь, 1999.
Т.Б. Трошева
Стилистический энциклопедический словарь русского языка. — М:. "Флинта", "Наука"
Под редакцией М.Н. Кожиной
2003