Стилистический энциклопедический словарь русского языка - прямая речь
Связанные словари
Прямая речь
Употребление П. р. – свидетельство достоверности, подлинности приводимого чужого высказывания, и, кроме того, она косвенно передает уважение к источнику информации и сказанному им.
С точки зрения структуры, П. р. представляет собой простые и сложные, полные и неполные, однои двусоставные предложения. Грамматические элементы в составе конструкций с прямой речью специфичны для разговорного стиля: обращения, форма повелительного наклонения глагола, междометия, частицы, личные местоимения, лексические и морфологические диалектизмы и проч. Напр.: "Весна близко! – говорил один приятель другому, стараясь взять его под руку. – Пакостница эта весна! Грязь везде, нездоровье, расходов много… Дачу нанимай, то да се… Ты, Павел Иваныч, провинциал и не поймешь этого… Тебе не понять. У вас в провинции, как выразился однажды какой-то писатель, благодушие одно только… Ни горя, ни печалей. Едите, пьете, спите и никаких вопросов не знаете… Не то, что мы… Подмерзать начало… замечаешь? Впрочем, и у вас не без горя… И у вас своя печаль. Хе-хе-хе. Теперь у вас, провинциалов, начинает кровь играть… страсти бушуют. Мы, столичные – люди каменные, ледяные, нет в нас пламени, и страстей мы не знаем, а вы вулканы, везувии! Пш! пш! Дышит! Хе-хе-хе… Ой, обожгусь! А признайся-ка, Павел Иваныч, сильно кровь играет?" (А. Чехов).
Таким способом может воспроизводиться и внутренняя речь кого-либо, напр., персонажа в лит. тексте: "И куда все это делось, – вздохнул Ганин. – Где теперь это счастье и солнце, эти рюхи, которые так славно звякали и скакали, мой велосипед с низким рулем и большой передачей? …По какому-то там закону ничто не теряется, материю истребить нельзя, значит, где-то существуют и по сей час щепки от моих рюх и спицы от велосипеда. Да вот беда в том, что не соберешь их опять, – никогда. Я читал о "вечном возвращении"… А что если этот сложный пасьянс никогда не выйдет во второй раз?" (В. Набоков).
В форме чужой может представляться речь не другого лица, а своя собственная: "Как это скучно!" – воскликнул я невольно (М. Лермонтов).
Вводящие П. р. авторские слова могут предшествовать ей, вклиниваться в нее или следовать за ней, напр.: Он вздохнул и сказал, пустивши кверху трубочный дым: "На все нужно родиться счастливцем, Павел Иванович"; "Андрей Иванович, помилуйте! – сказал он, взявши его за обе руки. – Какое ж оскорбление? что ж тут оскорбительного в слове ты?"; "Какой, однако же, чудак этот Тентетников!" – думал между тем Чичиков (Н. Гоголь).
П. р. может находиться внутри авторских слов: Когда товарищ прокурор сумел доказать, что Шельмецов виновен и не заслуживает снисхождения; когда он уяснил, убедил и сказал: "Я кончил", – поднялся защитник (А. Чехов).
Иногда П. р. вводится в текст в качестве элементов подлинного выражения, напр.: Предположение дневального, что "взводный нажрался и дрыхнет где-то в избе", все больше собирало сторонников (А. Фадеев).
Выбор слов, вводящих П. р., очень важен. Как правило, для этого используются глаголы речи и мысли (сказал, заметил, отметил, подумал), эмоции и чувства (удивился, обрадовался, возмутился, увлекся), действия (оборотился, привстал, подскочил), глаголы, обозначающие мимику и жесты (улыбнулся, нахмурился, кивнул). Напр.: "Я считаю "Темные аллеи" лучшим, что я написал, – заявлял он запальчиво, – а они, идиоты, считают, что это порнография и к тому же старческое бессильное сладострастие. Не понимают, фарисеи, что это новое слово в искусстве, новый подход к жизни!" (И. Одоевцева).
Авторские слова не только указывают на сам факт чужой речи, но и содержат ее оценку, отношение к ней автора, характеристику говорящего, т.е. являются важным экспрессивным, выразительным средством.
Конструкцию с П. р. не следует путать с репликой диалога, которая также является передачей прямого, дословного высказывания, но не вводится авторскими словами.
М. Бахтин отмечает наличие множества модификаций прямой речи в лит. языке, таких, как подготовленная П. р. (возникновение прямой речи из косвенной или несобственно прямой; классическим образцом этой модификации М. Бахтин называет изображение состояния князя Мышкина перед эпилептическим припадком в "Идиоте" Достоевского); овеществленная прямая речь (авторский контекст строится так, что характеристики героя, данные ему автором, "бросают густые тени на его прямую речь". Такова, как правило, прямая речь у Гоголя и представителей так называемой "натуральной школы"); предвосхищенная, рассеянная и скрытая П. р. (предвосхищение чужой речи рассказом ее темы, оценок и акцентов. Запрятанная в авторском контексте чужая речь как бы прорывается в действительном прямом высказывании. По мнению Бахтина, эта модификация очень распространена в современной прозе – у А. Белого, И. Эренбурга и др.); риторическая П. р. (риторические вопросы, восклицания и др.); замещенная П. р. (это говорение за другого, очень близкое к несобственно-прямой речи, при котором авторская речь сливается с чужой речью).
Лит.: Кодухов В.И. Прямая и косвенная речь. – Л., 1957; Кулагин А.Ф. Конструкции с прямой речью и сложное предложение. – РЯШ. – 1969. – №1; Блинов Г.И. Изучение способов передачи чужой речи. – РЯШ. – 1974. – №2; Ширяев Е.Н. Прямая речь // Русский язык. Энциклопедия. – М., 1979; Коньков В.И. Прямая речь и цитата в художественном тексте. – Русская речь. – 1980, №4; Кручинина И.М. Прямая речь // Лингвистич. энциклопедич. словарь. – М., 1990; Бахтин М.М. Косвенная речь, прямая речь и их модификации // Фрейдизм. Формальный метод в литературоведении. – М., 2000.
О.Н. Емельянова
Стилистический энциклопедический словарь русского языка. — М:. "Флинта", "Наука"
Под редакцией М.Н. Кожиной
2003