Толковый переводоведческий словарь - перевод-реферат
Перевод-реферат
иногда переводчику предоставляется право сокращать текст, выпускать из него второстепенное и сжато, своими словами излагать содержание переводимой работы. Перевод-реферат должен отличаться лаконичностью изложения и подробно освещать лишь центральную мысль оригинала. В переводереферате особенно важно выделить все новое, до сих пор не освещенное в и не известное широкому кругу русскоязычных читателей.
Толковый переводоведческий словарь. 3-е издание, переработанное. — М.: Флинта: Наука
Л.Л. Нелюбин
2003
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Что такое перевод-реферат
Значение слова перевод-реферат
Что означает перевод-реферат
Толкование слова перевод-реферат
Определение термина перевод-реферат
perevodreferat это
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):