Топонимический словарь Республики Коми - ком
Связанные словари
Ком
(Кöм)
п. в Койгородском р-не. Во время переписи 1939 г.— хут. Ком. До 1966 г.— Комская База. Назван по р. Ком (Кöм), прав, притоку р. Воктым. Дл. 55 км. На территории Коми АССР имеется несколько рек с элементом кем (кэм) (именно так следует передавать на русский язык коми кöм): Буркэм (Буркöм) (см), Лёккэм (Лёккöм) (см), Кемьяр (Кöмъяр) (см). Далее подобные гидронимы находим в бас. Камы — Кемшорка. Если посмотреть дальше на восток, то, согласно словарю О. Т. Молчановой, на территории Горного Алтая и в Тувинской АССР находим более 50 названий на -кем и в 275 топонимах выступает формант -кем: Ак-Кем, Баш-Хем, Бий-Хем, Кара-Хем. Один из лев. притоков Енисея носит название Кемь, а тувинцы и хакасы Енисей называют просто Кем, ср. тув. кем. (хем) «река». Реки Кемь (впадает в Белое море), Kemijoki (впадает в Ботнический залив) встречаются на севере Карелии и Финляндии,
В настоящее время о форманте кем имеется многочисленная литература как отечественная, так и зарубежная, где содержатся попытки установить его языковую принадлежность и географическую распространенность. Так, М. А. Кастрен слово кем сближал с фин. kemi, kуmi «большая река». В наличии этого термина он видел одно неважных доказательств алтайского происхождения финно-угорских народов. А. П. Дульзон кем сопоставлял с тув. хем и считал его словом индоевропейского происхождения. И. Вашари детально занимался исследованием слова кем на обширном материале. Он пришел к выводу, что слово кем самодийского происхождения и, возможно, существовали ему финно-угорские соответствия. Терминологический характер слова кем очевиден. Наличие древних связей между Русским Севером и с Сибирью не отрицается как археологами, так и языковедами. Однако их характер и степень отражения при современном состоянии науки разрешить трудно.
Топонимический словарь Коми АССР. — Сыктывкар: Коми книжное издательство.
А. И. Туркин.
1986.