Этимологический словарь Фасмера - полота
Полота
Полота
правый приток Зап. Двины, По́лоцк – город на Полоте, др.-русск. Полота, Полотьскъ (Пов. врем. лет; см. Шахматов, Очерк 280), жители города назывались полочане (Пов. врем. лет, СПИ). Гидроним можно сравнить с польск. местн. н. Рɫосk – от названия реки *Роltа, далее – с др.-лтш. paltis "дождевой ручей", лтш. pal̃ts, раl̃tе "лужа" (М.–Э. 3, 57, 63), лит. Paltìs, вин. Pal̃tį, название урочища в [бывш.] Тельшяйск. у. (Отрембский, LР 1, 283), Pálčiabalės – в бывш. Мариямпольск. у., а также с д.-в.-н. Fuldaha "Фульда" и feld "поле" (Розвадовский 182 и сл.). Абсолютно ошибочно сближение Полота с этнонимом Sраli (см. исполи́н) у Удальцова (СЭ 6, 7). •• [Иную этимологию – Полота из По-лота (ср. название латышей, а также ряд гидронимов Lаtа, Lеtа, т. е. "река по границе с латышскими племенами") – см. Трубачев, ZfS, 4, 1959, стр. 84 и сл. – Т.]
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс
1964—1973