Этимологический словарь Фасмера - стыгнуть
Стыгнуть
сты́гнуть ну "стынуть", блр. сты́гнуць, диал. также сту́гнуть– то же, псковск., польск. stygnąć "стынуть". Фонетически затруднительно произведение из *stydnǫti (др.-польск. stydnąć – то же; см. Лось, Gram. роlskа, 1, 193), которое содержится у Миклошича (Мi. ЕW 327), Соболевского (РФВ 62, 234). Возм., родственно Стугна (см.), а также лит. stū́gti, stū́gstu "торчать, делаться жестким", греч. στυγέω, аор. ἐστύγησα, ἔστυγον "ненавижу, презираю, боюсь", στύγος ср. р. "ненависть, отвращение", στύξ, род. п. στυγός ж. "страшилище, чудовище", название реки Στύξ "ужасный"; см. И. Шмидт, Vok. 1, 178; Мi. ЕW 328; Торп 494; Преобр. II, 406 и сл. Подробности см. у Торпа (там же), Л. Блумфилда (Germanica Sievers 93). Относительно знач. ср. сту́да, моро́з, ме́рзкий. Ср. сты́ну.
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс
М. Р. Фасмер
1964—1973