Толковый переводоведческий словарь - функциональный стиль языка
Функциональный стиль языка
1. Исторически сложившееся появление литературного (нормированного) национального языка, представляющее собой подсистему, которая характеризуется одинаково направленными особенностями использования средств национального языка и приспособлена для наиболее оптимального выражения данного коммуникативного содерджания.
2. Языковая подсистема, обладающая своими фонетическими, лексическими и грамматическими характеристиками и обслуживающая определенную сферу общения.
3. В зависимости от цели коммуникации и сферы общения (употребления) в практике перевода выделяются следующие пять стилей:
стиль официального общения, стиль науки и техники, стиль публицистикии и прессы, стиль повседневного общения, стиль художественной литературы. Каждый из данных стилей характеризуется определенными особенностями на всех уровнях: фонетическом, лексико-фразеологическом, грамматическом. Указанные стили делятся на подстили, внутри которых выделяют еще более частные замкнутые языковые микросистемы или подсистемы. Так, например, в стиле официального общения выделяют подстиль дипломатических документов или дипломатический язык, который в свою очередь подразделяют на подъязык верительных грамот, подъязык проектных документов, подъязык протоколов и т.д.
Толковый переводоведческий словарь. 3-е издание, переработанное. — М.: Флинта: Наука
Л.Л. Нелюбин
2003