Исторический словарь галлицизмов русского языка - гран дьё
Гран дьё
могу назваться пророком. Фонвизин Бригадир. По чести говорю, ужесть как они славны. Беспримерные щеголи. Grand dieu, я бесподобно утешалась: у них все славно умора! Это нас, щеголих, вечно прельщает. Пуще всего они ластят тем, что никак с тобой не спорят, стараются оказывать учтивость. И без всякой диссимюляции, если имеют инклинацию. Значит без притворства, если имеют склонность? робко переспросила одна из слушательниц, а Настя про себя вспомнила: кадрит, ухлестывает, подбивает клинья. Парод. контекст. В. Г. Костомаров Жизнь языка. // РР 1985 1 54. Grands dieux! говорю я себе, выходя из театра: как мы, однако, выросли, как возмужали! Салт. Губерн. очерки. Grand dieu! Разве не счастливы мы под трехцветным флагом? Теккерей Истор. очередной фр. революции. // 12-2 390.
Исторический словарь галлицизмов русского языка. М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm.
Николай Иванович Епишкин epishkinni@mail.ru.
2010.