Шекспировская энциклопедия - теннисон о шекспире
Связанные словари
Теннисон о шекспире
Лорд Альфред Теннисон (1809-1892) о простоте и искренности у Шекспира.
У Шекспира есть три остроумных ответа, которые своим простодушием всегда вызывают у меня слезы.
Один в "Короле Лире", когда Лир говорит Корделии: "Так молода и так черства душой?", а Корделия с любовью отвечает: "Так молода, милорд, и прямодушна". Другой в "Зимней сказке", когда Флоризель берет Утрату за руку, приглашая к танцу, и говорит: "Мы будем, точно пара голубков, вовеки неразлучны", а маленькая Утрата отвечает, протягивая Флоризелю руку: "О, за них-то, за голубков, я клятву бы дала!". И, наконец, в "Цимбелине", когда Имогена нежно упрекает мужа:
Зачем ты оттолкнул свою жену?
Представь, что мы с тобою на скале,
И вновь толкни меня,
И Постум не просит прощения, но отвечает, целуя жену:
Пока я жив -
Как плод на дереве, держись на мне.
Шекспировская энциклопедия. — М.: Радуга.
Под редакцией Стэнли Уэллса при участии Джеймса Шоу. Перевод А. Шульгат.
2002.