Исторический словарь галлицизмов русского языка - экут-муа
Экут-муа
ЭКУТ-МУА * écoute-moi. эмигр. Послушай. Если вам в ответ на невинные пасторальные домогания скажут: "Слушай, arrête-toi"! Знайте, что вы имеете дело с нашим языком. . Если вас призывают к беседе словами: "Ecoute-moi внимательно" знайте, что это мы, лучших опознавательных примет вы не найдете .. Число русских < советских> эмигрантов можно условно разделить на две антагонистические группы: тех, кто оказавшись за границей, продолжает называть ветчину "ветчиной", и тех, кто начинает называть ее "жамбоном". Уменьшительно ласкательные флюиды родного языка и здесь дают себе знать, и "jambon" тут же превращается в жамбончик. В общем, écoute-moi, берешь багетик, жамбончик и маслица .. " Это наше эмигрантское "égalité, fraternité, liberté" и четвертым мушкетером дельной триады выступает, конечно же, "красный кот" ) от популярнейшей марки вина "Кот дю Рон". Далее идут случаи уже прямо натуралистические. Мой приятель, в страхе не успеть к тесному дружескому кругу: "Ну-ка, кто мне даст мушуар"? Абсурдность просьбы смягчалась тем, что речь шла о бумажных, одноразовых платках. М. Жажоян Язык эмиграции. // Звезда 1998 1 196.
Исторический словарь галлицизмов русского языка. М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm.
Николай Иванович Епишкин epishkinni@mail.ru.
2010.
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Что такое экут-муа
Значение слова экут-муа
Что означает экут-муа
Толкование слова экут-муа
Определение термина экут-муа
ekutmua это
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):