Исторический словарь галлицизмов русского языка - ну батон де ла монэ сюр ла плас де грев
Ну батон де ла монэ сюр ла плас де грев
НУ БАТОН ДЕ ЛА МОНЭ СЮР ЛА ПЛАС ДЕ ГРЕВ * nous battons de la monnaie sur la place de Grève. Мы чеканим монету на Гревской площади. Что породило французский террор? "Nous battons de la monnaie sur la place de Grève"? говорил Баррер. Во имя республиканской добродетели Робеспьер казнил богатых. Лассаль Соч. // БИШ.
Исторический словарь галлицизмов русского языка. М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm.
Николай Иванович Епишкин epishkinni@mail.ru.
2010.
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Что такое ну батон де ла монэ сюр ла плас де грев
Значение слова ну батон де ла монэ сюр ла плас де грев
Что означает ну батон де ла монэ сюр ла плас де грев
Толкование слова ну батон де ла монэ сюр ла плас де грев
Определение термина ну батон де ла монэ сюр ла плас де грев
nu baton de la mone syur la plas de grev это
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):