Поиск в словарях
Искать во всех

Большой словарь русских поговорок - слово

Слово

Без дальних слов. Разг. Не говоря, не рассуждая много, не теряя времени на разговоры. ФСРЯ, 431.

Двух (трёх) слов связать не может. Разг. Неодобр. О человеке, не умеющем ясно излагать свои мысли. ФСРЯ, 431; БМС 1998, 531.

Слов нет у кого. Разг. Конечно, безусловно, бесспорно, нет оснований сомневаться. ФСРЯ, 278.

С чьих слов дом не выстроишь. Пск. Неодобр. О человеке, который много обещает и не держит слово. СППП. 70.

С чужих слов. Разг. На основании разговоров, рассказов других людей, а не собственных знаний, наблюдений. ФСРЯ, 431.

Азартные слова. Сиб. Неодобр. Брань, ругань. Верш. 6, 280.

Без второго слова. Одесск. Без лишних объяснений. Смирнов 2002, 19.

Боек на слова. Разг. О человеке, находчивом в разговоре, красноречивом. ФСРЯ, 41.

Большие слова. Арх. Неприличные, грубые, матерные выражения. АОС 2, 70.

Брать/ взять свои слова обратно. Разг. Отказываться от данных обещаний, обязательств. ФСРЯ, 431; ЗС 1996, 342.

Бросать слова на ветер. Разг. Неодобр. Не выполнять данных обещаний, обязательств. БМС 1998, 531; ЗС 1996, 341; БТС, 98, 122.

Взять слова. Арх. Разговориться. АОС 4, 83.

Вывёртывать слова. Орл. Сохранять в речи диалектные особенности. СОГ 1989, 105.

Выходить/ выйти из слова. Арх. Переставать слушаться кого-л., подчиняться кому-л. АОС 7, 240; АОС 8, 731.

Выпускать слова. Сиб. Начинать говорить (о ребёнке). ФСС, 38.

Говорить против (поперёк, напоперёк) слова кому. Арх. Спорить, пререкаться с кем-л., перечить кому-л. АОС 9, 169.

Гороховые слова у кого. Пск. О чьих-л. неубедительных доводах, пустых разговорах. ПОС 7, 132.

Давать слова. Кар. Произносить заклинания. СРГК 1, 420.

До слова. 1. Разг. Совершенно точно, дословно. ФСРЯ, 431. 2. Новг. Без всяких объяснений, без разговоров. НОС 10, 90.

Дуть слова кому. Коми. Лечить кого-л. заговором. Кобелева, 62.

Задёргивать слова. Пск. Заикаться. ПОС 11, 180.

Кидать слова. Пск. Говорить, болтать. ПОС 14, 106.

Ковырять слова. Кар. Говорить искаженно. СРГК 2, 383.

На два слова. Разг. Для короткого разговора, сообщения и т. п. ФСРЯ, 431.

Небылые слова. Морд. Ложь, обман. СРГМ 1986, 111.

Не быть поперёк слова кому. Сиб. Не ссориться с кем-л., не перечить кому-л. Верш. 6, 280.

Не выступить из слова. Прикам. Выполнить свое обещание. МФС, 23; СГПО, 99.

Не говоря худого слова. Разг. Не вступая в пререкания, излишние разговоры. БМС 1998, 531; ФСРЯ, 431.

Ни слова ни полслова. Волг. О полном безразличии, отсутствии реакции на что-л. Глухов 1988, 111.

От слова до дела сто перегонов у кого. Народн. Неодобр. О необязательном человеке. Жиг. 1969, 73.

От слова до слова. Разг. Всё целиком, от начала до конца (рассказывать, читать и т. п.). ФСРЯ, 431.

От слова к слову. Разг. По мере развития беседы. ФСРЯ, 431.

Пережить свои слова. Горьк. Жить очень долго. БалСок, 49.

Проглотить слова. Прост. Перестать говорить, замолчать, испытывая растерянность, волнение, застенчивость. Ф 2, 97.

Покладать слова. Смол. Договариваться о чём-л. СРНГ 28, 381.

Принимать слова. Прикам. Лечиться у знахарки. МФС, 81.

Проносные слова. Яросл. Слухи, сплетни. ЯОС 8, 99.

Рыть слова. Кар. Клеветать, оговаривать кого-л. СРГК 5, 597.

Сделать слова. Прикам. Произнести заговор от какой-л. болезни. МФС, 89.

Серые слова. Новг. Бранные выражения. НОС 10, 47.

Слова бархатные, а дела ежовые. Народн. О двуличном человеке. Жиг. 1969, 208.

Слова без смысла. Жарг. арм. Ирон. Воинская присяга. Максимов, 391.

Слова вязнут на языке у кого. Разг. О человеке, которому не хватает решимости сказать что-л. или трудно произнести что-л. БТС, 190.

Слова не выбьешь из кого. Прост. Неодобр. То же, что слова не вытянешь из кого. Глухов 1988, 96.

Слова не вытянешь из кого. Разг. Неодобр. О молчаливом, неразговорчивом человеке.

Слова не добраться (не доберёшься, не дождёшься) от кого. Морд. То же, что слова не вытянешь из кого. СРГМ 1980, 24; СРГМ 2002, 81.

Слова не идут с языка у кого. Разг. У кого-л. не хватает решимости сказать что-л. ФСРЯ, 431.

Слова не переставит. Волог. Об очень послушном человеке. СРНГ 26, 227.

Слова под лавкой не ищет. Коми. Одобр. О красноречивом, находчивом в разговоре человеке. Кобелева, 77.

Твои бы слова да Богу в уши. Пск. Ответная реплика на добрые пожелания и предсказания. СПП 2001, 70.

Терять слова. Пск. Безрезультатно пытаться убедить кого-л. в чём-л., говорить напрасно. СПП 2001, 70.

Три слова, а три с половиной мата у кого. Горьк. Неодобр. О человеке, который часто сквернословит. БалСок, 54.

Бросаться словами. Разг. Неодобр. Безответственно говорить, обещать что-л. ФСРЯ, 50; ЗС 1996, 341.

Вытряхивать словами. Пск. Употреблять в речи, использовать определённые слова. ПО, 6, с 84.

Играть словами. Разг. 1. Острить, каламбурить. 2. Стараться скрыть за словами истинную сущность дела, намерения, цели. ФСРЯ, 180.

Обносить словами кого. Сиб. Оскорблять кого-л. ФСС, 129.

Покидать словами кого. Пск. Обругать, оскорбить кого-л. СПП 2001, 70.

Своими словами. Разг. Не буквально, не дословно, передавая только содержание, смысл. ФСРЯ, 431.

Сорить словами. Прост. Неодобр. Болтать, пустословить; говорить что-л. зря. Ф 2, 175.

На словах Волгу переплывает, а на деле – ни через лужу. Народн. Неодобр. О хвастливом человеке, краснобае. Жиг. 1969, 73.

На словах города берёт, а на деле – ни шагу вперёд. Народн. Неодобр. То же. Жиг. 1969, 73.

На словах города строит, а на деле ничего не стоит. Народн. Неодобр. То же. Жиг. 1969, 211.

На словах милости просит, а за голенищем нож носит. Народн. Неодобр. О двуличном человеке. Жиг. 1969, 208.

Держаться на честном слове. Разг. Шутл.-ирон. Быть непрочным, неустойчивым. ФСРЯ, 432; Глухов 1988, 34; ЗС 1996, 107.

Крепок (твёрд) на слове. Прост. Одобр. О человеке, который всегда сдерживает свои обещания. ЗС 1996, 340.

Ловить/ поймать на слове кого. Разг. 1. Заставлять кого-л. сделать то, о чём им было сказано, подтвердить то, что было сказано. 2. Воспользовавшись обмолвкой кого-л. или обнаружив противоречие в словах собеседника, приписывать ему то, о чём он и не думал или не хотел говорить. ФСРЯ, 231; БТС, 502; ЗС 1996, 341.

Не выстоять (не устоять) в [своём] слове. Арх. Разг. Устар. Не сдержать данного обещания. СРНГ 6, 33; Ф 2, 223.

Положить на слове. Разг. Устар. Договориться о бракосочетании. Ф 2, 70.

Состоять в слове с кем. Прибайк. 1. Быть в сговоре с кем-л. 2. Иметь какие-л. обязательства перед кем-л. СНФП, 117.

Брать/ взять слово. Разг. 1. с кого. Получить с кого-л. обещание. ФСРЯ, 432; БМС 1998, 531; ШЗФ 2001, 24. 2. По своей инициативе выступать на собрании, митинге. ФМ 2002, 448.

Ввернуть слово. См. Ввернуть словцо (СЛОВЦО).

Верить/ поверить на слово кому. Разг. Верить кому-л., полагаясь на его заверения, без подтверждения фактами, доказательствами. ФСРЯ, 432.

Выкинуть слово. Печор. Сказать, произнести что-л. СРГНП 1, 106.

Вымолотить слово из кого. Волог. Вызвать кого-л. на разговор, получить ответ. СВГ 1, 96.

Выпить за доброе слово. Дон. Выпить спиртного по случаю согласия на брак. СДГ 1, 89.

Выпустить слово. Кар. Сказать, произнести что-л. СРГК 1, 284.

Вытягать слово из кого. Арх. Заставить говорить кого-л. АОС 8, 320.

Горбатое слово. 1. Жарг. угол. Грубое, матерное выражение. Мокиенко, Никитина 2003, 305. 2. Жарг. мол. (Одесск.). Претензия, упрёк. Смирнов 2002, 46.

Давать/ дать слово. 1. Разг. Обещать что-л., брать на себя какое-л. обязательство. ФСРЯ, 432; ФМ 2002, 449; БТС, 240. 2. кому. Разг. Разрешать кому-л. выступить с речью на собрании, заседании. ФМ 2002, 450. 3. Арх. Воздействовать на кого-л. магическими словами. АОС 10, 286.

Даровое слово. Арх. Неодобр. Пустые разговоры, болтовня. АОС 10, 267.

Держать родительское слово. Кар. Беспрекословно подчиняться воле родителей. СРГК 1, 454.

Держать [своё] слово. Разг. Исполнять, выполнять обещанное. ФСРЯ, 432; ЗС 1996, 340; ФМ 2002, 451.

Дерзать слово. Сиб. Произносить речь. ФСС, 53.

Докатить слово. Кар. Сказать что-л. кстати, уместно. СРГК 1, 474.

Живое слово. Разг. 1. Устная речь в отличие от письменной. 2. Речь, содержащая свежие, интересные мысли, волнующая и трогающая слушателя. ФСРЯ, 432.

Закинуть (запустить) слово (словечко) за кого, за что. 1. Разг. Упомянуть о чём-л., напомнить о чем-л. кому-л., намекнуть на что-л. БТС, 325. 2. Пск. То же, что замолвить слово. ПОС 11, 234.

Заложить слово. 1. Кар. Сказать, произнести что-л. СРГК 2, 151. 2. Волг. Дать обещание. Глухов 1988, 49.

Замолвить слово (словечко) за кого. Разг. Сказать что-л. в пользу кого-л. ФСРЯ, 432; ЗС 1996, 330; БТС, 333.

Знать слово. Прост. Уметь колдовать, знать заговоры. БМС 1998, 531; СФС, 171; ФСС, 83; ЯОС 4, 124.

Лихое слово. Волог. Неодобр. Бранное слово, выражение. СВГ 4, 43.

Ловить каждое слово. Разг. Жадно слушать, не упуская ничего. Ф 1, 282.

Немолочное слово. Сиб. Неодобр. То же, что лихое слово. СКузб, 131.

Новое слово в чём. Новейшее достижение (техническое, научное и т. п.). ФСРЯ, 432.

Одно слово. Разг. Короче говоря. ФСРЯ, 432.

Перебросить (перекинуть) слово (словечко). Прост. Поговорить с кем-л. Ф 2, 38, 39.

Первое слово в чём. 1. Самое начало чего-л. 2. Самое главное, существенное в чём-л. ФСРЯ, 432.

Перво слово скажу — не ответит. Олон. О молчаливом, необщительном человеке. СРНГ 26, 18.

Переступить слово. Сиб. Ослушаться кого-л. ФСС, 134.

Плюнутое слово. Кар. Нечто, сказанное попусту. СРГК 4, 553.

Помянуть не за доброе слово кого. Пск. Поругать кого-л. СПП 2001, 70.

Последнее слово. Разг. 1. То же, что новое слово. ФСРЯ, 432. 2. Заключительный монолог или отказ кому-л. в чём-л. ЗС 1996, 526; Глухов 1988, 131.

Право слово. Народн. В самом деле, правда. ФСРЯ, 432; Глухов 1988, 132.

Пустить слово. Кар. Сказать что-л. СРГК 5, 354.

Ронить слово. Нар.-поэт. Произносить, говорить скупо, нехотя. Ф 2, 128.

Своё слово на месте у кого. Пск. Одобр. О человеке, исполняющем свои обещания, верном своему слову. СПП 2001, 70.

Сказать своё слово. Разг. Проявить себя в каком-л. деле, оказать влияние на что-л. Ф 2, 158.

Слово в слово. Разг. Точно, дословно, с совершенной полнотой (пересказать, повторить, перевести). БМС 1998, 531; ФСРЯ, 432; ФМ 2002, 454; ЗС 1996, 519.

Слово за слово. Разг. 1. Постепенно (разговориться, расспросить и т. п.). 2. Пререкаясь, препираясь (рассориться, разругаться и т. п.). ФСРЯ, 432.

Слово за словом на тараканьих ножках ползёт (лепится) [у кого]. Народн. Неодобр. О человеке, не умеющем быстро и четко излагать свои мысли. ДП, 415.

Слово к слову не клеится у кого. Коми. О человеке, говорящем невнятно. Кобелева, 78.

Слово мимо рту суётся. Коми., Прибайк. О тщетных усилиях вспомнить какое-л. слово, название. Кобелева, 78; СНФП, 118.

Слово молвит – соловей поёт. Народн. Одобр. О приятном женском голосе, плавной, красивой речи. Жиг. 1969, 115.

Слово надо купить у кого. Пск. О молчаливом, немногословном человеке. СПП 2001, 70.

Слово не съягливать/ не съяглить. Морд. Несвязно выражать свои мысли. СРГМ 2002, 184.

Слово слову костыль подаёт у кого. Народн. О человеке с плохо развитой речью. ДП, 415.

Слово твёрдое у кого. Разг. О верности данному обещанию, о гарантии исполнения чего-л. БМС 1998, 532.

Слово три беса у кого. Одесск. Шутл. О находчивом в разговоре, красноречивом человеке. КСРГО.

Слово через губу. Новг. О презрительной, пренебрежительной речи. НОС 2, 66; НОС 10, 90.

Твоё слово восьмого марта. Жарг. мол. Шутл.-ирон. Просьба замолчать, обращённая к девушке, женщине. Вахитов 2003, 177.

Твоё слово двадцать третьего февраля. Жарг. мол. Шутл.-ирон. Просьба замолчать, обращённая к юноше, мужчине. Вахитов 2003, 177.

Твоё слово тридцать первого марта. Жарг. мол. Шутл.-ирон. Просьба, требование замолчать. Вахитов 2003, 177.

Ты ему слово, а он тебе — десять. Разг. О человеке с быстрой речевой реакцией. ДП, 134.

Худое слово. Новг., Сиб. Неодобр. Брань, ругань. НОС 10, 90; Верш. 6, 284.

Чёрное слово. Прост. 1. Ругательство, бранное выражение. БТС, 1474; НОС 7, 57; КСРГО; Подюков 1989, 228; СПП 2001, 70. 2. Слово «чёрт», упоминание чёрта. СПП 2001, 70; Мокиенко, Никитина 2003, 305. /em> Возможно, от народн. чёрный чёрт.

Честное слово. 1. Разг. Выражение уверения в истинности, правдивости чего-л. ФСРЯ, 432; Верш. 6, 281. 2. RPG. Записка с подписью «мастера» (организатора ролевой игры), подтверждающей истинность содержащейся в ней информации. СИД, 1994.

Вертеть/ вернуть словом. Кар., Пск. Нарушать данное обещание, изменять принятое решение. СРГК 1, 178; ПОС, 3, 93.

За словом в карман не лезет/ не полезет (не ходит). Разг. Шутл.-одобр. О находчивом в разговоре, красноречивом человеке, острослове. ДП, 253, 411; ФМ 2002, 452; БТС, 491; Жиг. 1969, 129; НОС 4, 158; ФСРЯ, 432.

За словом в карман не надо лазать кому. Пск. Шутл.-одобр. То же, что за словом в карман не лезет. СПП 2001, 70.

Обменяться словом с кем. Разг. То же, что перекинуться словом. Ф 2, 9.

Одним словом. Разг. Короче говоря. ФСРЯ, 432; ЗС 1996, 331.

Перекинуться словом с кем. Разг. Поговорить с кем-л. Ф 2, 39.

Петь чьим словом. Кар. Делать что-л. по чьему-л. желанию, указанию. СРГК 3, 200.

Поминать добрым словом кого. Разг. Вспоминая кого-л., хорошо, с благодарностью отзываться, думать о нём. ФСРЯ, 340.

Резнуть словом. Кар. Грубо выругаться. СРГК 5, 510.

По доброму слову. Волг., Дон. По общей договорённости, миролюбиво. Глухов 1988, 125; СДГ 1, 132.

По последнему слову чего. Разг. В соответствии с новейшими достижениями в какой-л. области. ФСРЯ, 433; БМС 1998, 532.

Прийтись к слову. Разг. Быть сказанным, рассказанным кстати. ФСРЯ, 433; Ф 2, 94; Верш. 6, 281

Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп

В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина

2007

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое слово
Значение слова слово
Что означает слово
Толкование слова слово
Определение термина слово
slovo это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):