Исторический словарь галлицизмов русского языка - докюман юмэн
Докюман юмэн
ДОКЮМАН ЮМЭН * documents humains. "Человеческие документы". Употр. в знач.: живые, правдивые сведения о личности, почерпаемые из писем, дневников и т. п. или непосредственных наблюдений за поведением человека в тех или иных обстоятельствах. Источник выражения название одной из глав книги Золя (1840-1902 ) "Экспериментальный роман", до Золя это выражение встречается у Э. Гонкура (1822-1896 ) в предисловии к его книге "Несколько созданий нашего времени". БИШ. По учению этой школы .. литература не только должна подробно и откровенно воспроизводить внешине условия быта, но психическую жизнь ей следует рассматривать исключительно как продукт среды, а человеческую личность как материал для наблюдения document humain, по выражению Золя. К. Ф. Головин Рус. роман. Психологический интерес этот document humain" может сравниться с другой женской биографией, дневником Марии Башкирцевой. СВ 1895 1 1 215. Кстати сказать, формулу "document humain" Гонкуры в каком-то предисловии приписали себе, хотя мсье Тэн по-прежнему имеет полное право слыть ее автором. 8. 1. 1888. Ницше Брандесу. // НМ 1999 4 141. Дети тут <в ответах>, конечно, только выразили на своем языке то, что они слышали и восприняли от взрослых. Поэтому-то их слова особенно интересны как настоящие documents humains. ВЕ 1915 5 300
Исторический словарь галлицизмов русского языка. М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm.
Николай Иванович Епишкин epishkinni@mail.ru.
2010.
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Что такое докюман юмэн
Значение слова докюман юмэн
Что означает докюман юмэн
Толкование слова докюман юмэн
Определение термина докюман юмэн
dokyuman yumen это
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):