Исторический словарь галлицизмов русского языка - шоз комансе эта муатье фэт
Шоз комансе эта муатье фэт
ШОЗ КОМАНСЕ ЭТА МУАТЬЕ ФЭТ * la chose commencée est à moitié faite. Пословица: "Дело начатое уже наполовину кончено", близка по знач. к рус. "лиха беда начало". БИШ. Французы говорят, что "начатое дело есть уже дело вполовину конченое"; поговорка такого рода едва ли подходит к литературным предприятиям. получив первый том Шиллера я переводе русских поэтов, и нам хотелось сказать: "la chose commencée est à la moitié faite". Однако мы этого не сказали. Дружинин "Шиллер в преводе рус. писат."
Исторический словарь галлицизмов русского языка. М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm.
Николай Иванович Епишкин epishkinni@mail.ru.
2010.
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Что такое шоз комансе эта муатье фэт
Значение слова шоз комансе эта муатье фэт
Что означает шоз комансе эта муатье фэт
Толкование слова шоз комансе эта муатье фэт
Определение термина шоз комансе эта муатье фэт
shoz komanse eta muate fet это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):