Фразеологический словарь русского языка - с минуты на минуту
С минуты на минуту
кто, что быть; прийти, появиться и т. п.; доставить и т. п.; ждать
Очень скоро; сейчас.
Имеется в виду, что лицо (часто официальное) или группа объединённых общей деятельностью лиц (X) совершит действие (p) или что событие (p) произойдёт в самое ближайшее время. реч. стандарт. ✦ Х сделает P с минуты на минуту; P произойдёт с минуты на минуту.
неизм.
Обычно с глаголами сов. в. и с глаг. быть в буд. вр.
Часто в инф. констр. со словом должен.
В роли обст.
Порядок слов-компонентов фиксир.
К тому же телефонировал твой отец. Он с минуты на минуту должен быть здесь. Б. Акунин, Коронация.Это значит, что нам надо поскорее сматываться. Милиция будет здесь с минуты на минуту. И если они застанут нас дома, то хлопот не оберёшься. Ф. Незнанский, Сибирский спрут.
Результаты будут готовы с минуты на минуту. (Реч.)
Он должен прийти с минуты на минуту. (Реч.) - На час отдыха и не рассчитывай. Думаю, они начнут приходить с минуты на минуту <…>. А вот и первый, к сожалению! М. Фрай, Лабиринт (Чужак).
С минуты на минуту
-
Когда он сказал, что с минуты на минуту ко мне сам Осман сдаваться пожалует, я погнал на передний край вестовых, чтоб упаси Боже пальбу не открыли. Б. Акунин, Турецкий гамбит.
-
Удовлетворённо кивнув, телохранитель положил телефон в карман. Журналист должен был появиться с минуты на минуту. Ф. Незнанский, Сибирский спрут.
Вышел в коридор и встал у окна кухни, чтобы наблюдать за улицей. Пожарский должен был появиться с минуты на минуту. Б. Акунин, Статский советник.
Несомненно, Генка-Абрикос должен был явиться с минуты на минуту. А. и Б. Стругацкие, Повесть о дружбе и недружбе.
Иван Дмитриевич успел проверить, плотно ли закрыта дверь спальни, когда в гостиную вошёл Шувалов, с ним Певцов, объяснявший, что преступника доставят с минуты на минуту <…>. Л. Юзефович, Костюм Арлекина.
[Журналист] показал себя человеком вдумчивым, ответственным, что видно из характеристики, подписанной редактором этого еженедельного издания, которую в числе других справок и документов Александру Борисовичу подвезут грязновские оперативники с минуты на минуту. Ф. Незнанский, Ищите женщину! - Кстати, где она? Ждём с минуты на минуту. А. и Б. Стругацкие, Трудно быть богом.
Казаки вернулись обратно к Соболеву, потому что там каждый человек был на счету, а Зуров поскакал в ставку один. Подкреплений ждали с минуты на минуту, но тщетно. И неудивительно, потому что в ставку Зуров не прибыл и об успехе левого фланга мы не узнали. Б. Акунин, Турецкий гамбит.
Ты не женат, Сандро? спросила она. Какое там, вздохнул он. Друзья пропадают, сам ждёшь с минуту на минуту, разве тут до женитьбы. Даже любовницу трудно держать в таких обстоятельствах. В. Аксёнов, Московская сага.
С минуты на минуту
культурологический комментарий:
Образ фразеол. восходит к древнейшим формам осознания мира и надличностного моделирования мира-хаоса и соотносится с временны/м кодом культуры, т. е. с совокупностью представлений, связанных с членением временно/й оси и с отношением человека ко времени.
Минута относится к окультуренной человеком метрически-эталонной сфере. Вместе с миг, мгновенье образует ряд аналогичных единиц, служащих для обозначения минимального промежутка времени, но, в отличие от последних, принадлежит к собственно метрической системе, являясь единицей точного измерения времени. Будучи ощутимым временны/м отрезком, может, в отличие от мига и мгновения, субъективно восприниматься как долгая (ср. Потекли долгие минуты ожидания).
В образе фразеол. отражено являющееся культурной универсалией "наивное" представление о связи времени и пространства. напр., пространство может измеряться с помощью системных временны/х единиц (ср. в двух минутах отсюда, в трёх часах езды) или путём называния действия, на выполнение которого затрачивается определённое время (выкуривание трубки, к примеру, как "единица" измерения пути). С другой стороны, время может измеряться с помощью пространственных единиц: в шаге от победы, на краю гибели, за плечами годы работы, не далее как вчера.
Образ фразеол. содержит метафору, отображающую древнейшее представление о неразрывной связи пространства и времени. Это представление нашло отражение во внутренней форме фразеол., о чём свидетельствует использование пространственных предлогов для выражения временны/х отношений, т. е. имеет место погружение времени в пространственный контекст (ср. минута в минуту, в нескольких минутах).
В других европейских языках есть сходные образные выражения, свидетельствующие об универсальности этого образа; напр., в англ. (at) any minute, with every minute, в польск. z minuty na minutę.
автор:
В. В. Красных
Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс.
Е.Н. Телия.
2006.