Фразеологический словарь русского языка - сбоку припёку
Сбоку припёку
прост.
Также в роли обст.
Сыновья забыли. Когда младшой-то женился, думаю, пусть, чего уж тревожить, не надо мне ничего, а ведь теперь-то в хорошем дому, а вроде и не сын, всё я у него как сбоку припёку. В. Белов, Привычное дело.После второго [акта] вызывали только одного Давыдова, а я выходил, так сказать, сбоку припёку. Ю. Юрьев, Записки.
Она мне не сбоку-припёку, а родная сноха. М. Шолохов, Тихий Дон.
С Виктором Даниловичем я встретился впервые тогда, когда президент Путин был директором ФСБ. Путина я упомянул не сбоку-припёку, а потому, что в результате встречи с Волковым меня вызвали на допрос в структуру путинского ведомства <...>. Завтра, 2003.
культурологический комментарий:
Припёк (припёка) "то, что пристало, прилипло от печенья, спеклось в одно". (Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 3. М., 1999. С. 432.) Слово из речи пекарей; имелся в виду кусочек теста, припёкшийся к боку мучного изделия.
Компонент фразеол. сбоку восходит к архетипическому, т. е. наиболее древнему в культурном освоении мира, противопоставлению "свой чужой" и к связанным с ним противопоставлениям "центр периферия" и "целое часть". Компонент припёка (как и хлеб) соотносится с предметным кодом культуры.
В метафорическом образе фразеол. припёка уподобляется лишнему человеку, чужому, тому, кто не становится частью целого, а лишь примыкает к целому, оставаясь всё же в стороне сбоку. ср.: "С боку припёка, докучливый, навязчивый человек. Это не родня, а так, сбоку припёка". (Там же.)
Образ фразеол. выступает в роли стереотипного представления о лишнем, случайном для той или иной группы лиц человеке.
автор:
С. В. Кабакова
Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс.
Е.Н. Телия.
2006.