Фразеологический словарь русского языка - слова не идут с языка
Слова не идут с языка
у кого, чьего
Не хватает решимости, смелости сказать что-л. Имеется в виду, что лицо (Х) по причине волнения, страха, боязни, растерянности, стеснения и т. п. теряет способность говорить.
Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Слова не идут с языка [у] Х-а.
глаг. обычно в прош. вр.
Обычно в роли самостоят. высказ.
Порядок слов-компонентов нефиксир.
У меня было заготовлено чрезвычайно много всяких слов для разговора о том, что случилось. Но слова никак не шли с моего языка. Робость сковала меня. Полный самых возвышенных чувств, я молчал и мучился. М. Слонимский, Воспоминания о Горьком.Ушаков никогда не был особенно разговорчивым, а теперь слова и вовсе не шли у него с языка. Л. Раковский, Адмирал Ушаков.
Она молча похлопала его по руке. Ей хотелось сказать ему много ласковых слов, но сердце её было стиснуто жалостью, и слова не шли с языка. М. Горький, Мать.
-
-
культурологический комментарий:
Образ фразеол. восходит к одной из древнейших форм культуры к мифологическому восприятию мира, в котором язык осознаётся как орган, обладающий, подобно человеку, речепроизводящей способностью. В этом образе переплетаются телесный и пространственный коды культуры: язык человека, метонимически отождествляемый по смежности с речепроизводящей способностью, одновременно включён и в пространственную метафору, создающую целостный образ фразеол., в котором слова воспринимаются как продукт речи, а глагольная конструкция не идут (не шли), указывающая на "затруднённость" речи, связывается со стереотипным представлением о том, что язык это "путь" для слов.
В составе этого образа язык выполняет роль символа, замещающего речевую способность.
см. также комментарий к ДЕРЖАТЬ ЯЗЫК ЗА ЗУБАМИ{1} и к НЕ СХОДИТЬ С ЯЗЫКА.
Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс.
Е.Н. Телия.
2006.