Фразеологический словарь русского языка - втемяшивать в башку
Втемяшивать в башку
Грубо-фам.
Он так настойчиво вбивает в твою глупую башку мысль об уходе по собственному желанию! (Реч.)
Кто это вбил вам в башки дурацкую мысль, что моя земля это ваша земля? А. Гладков, Повесть о детстве.
Только не вдалбивай в его башку дополнительные сведения: он и так собьётся [на экзамене]. (Реч.)
Вдолби, наконец, ему в башку: нельзя бросать учёбу, он уже не сможет вернуться в институт! (Реч.)
Только не надо втемяшивать людям в башку, что ты здесь всем распоряжаешься начальники над тобой найдутся! (Реч.)
[Если ты] втемяшил себе в башку жениться, он бросил короткий, разъярённый взгляд на Егоршу, твоё дело. Ф. Абрамов, Две зимы и три лета.
культурологический комментарий:
Основной комментарий см. в НА УМЕ. Компоненты вбивать/вбить, вколачивать/вколотить, вдалбливать/вдолбить, втемяшивать/втемяшить соотносятся с акционально-трудовым кодом культуры. Образное основание метафоры уподобляет интеллектуальный процесс производственному, а интеллектуальное пространство человека части машины, механизма.
фразеол. в целом передаёт стереотипное представление об излишне настойчивом, грубом воздействии на сознание человека с целью внушить что-л.
автор:
М. Л. Ковшова
Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс.
Е.Н. Телия.
2006.