Фразеологический словарь русского языка - выветриться из головы
Выветриться из головы
что [у кого, чьей]
Полностью забываться.
Имеется в виду, что какие-л. мысли, решения, знания, сведения, событие и т. п. (Р) часто неожиданно, внезапно исчезают из памяти лица, группы лиц (Х). Говорится с неодобрением. неформ. ✦ {12} Самостоятельное прекращение ситуации: Р вылетело из головы Х-а.
Именная часть неизм.
Обычно глаголы сов. в. в прош. вр.
Часто со словами всё, совершенно, абсолютно, мгновенно и др. После фразеол. может стоять придат. предлож. с союзами как, что и др., выражающее содержание мысли, идеи, решения и др.
В роли сказ.
Порядок слов-компонентов нефиксир.
⊡ Ивлев вышел из милиции... Остановился, долго соображал: что делать? Из головы всё вылетело. Пусто. В. Шукшин, Там, вдали.Извините, пожалуйста, у меня вылетело из головы, как этого Мефодия по фамилии. К. Федин, Первые радости.
Сато получает возможность говорить, но все рассказы, приготовленные заранее, <...> вылетели у него из головы. С. Диковский, Патриоты.
[У Ильи] вдруг все слова вылетели из головы. Б. Бедный, Девчата.
И когда мы встретимся, тогда... Скажи мне сейчас: может быть. Ты бредишь... Через месяц эта сказка вылетит у тебя из головы. А. Вампилов, Прощание в июне.
Чтобы впредь у вас из головы ничего не вылетало, подготовите к следующему занятию не два, а пять упражнений. (Реч.)
Я, конечно, обещание дал, но как только занятия кончились, вся арифметика выскочила у меня из головы, и я, наверное, так и не вспомнил бы о ней, если б не пришла пора идти в школу. Н. Носов, Витя Малеев в школе и дома.
Когда они пришли в клуб, мысль о завтрашнем докладе тут же улетучилась из Настиной головы. П. Николин, Новые дворики.
Как ни крепок был Николай, вся эта смесь из коньяка, шампанского и разных вин подействовала и на него. Сознание путалось, память сохраняла далеко не всё, о чём говорилось, многое бесследно улетучивалось из головы. И. Кремлёв, Большевики.
Мы прикатили на трёх машинах в это уединённое абхазское село по причине, которая сейчас совершенно выветрилась у меня из головы. Ф. Искандер, Сандро из Чегема.
Всё с таким трудом заученное после экзамена постепенно выветривается из головы. (Реч.)
Уже Шухов совсем намерился в санчасть, как его озарило, что ведь сегодня утром до развода назначил ему длинный латыш из седьмого барака прийти купить два стакана самосада, а Шухов захлопотался, из головы вон. А. Солженицын, Один день Ивана Денисовича.
культурологический комментарий:
Основной комментарий см. в НА УМЕ, и в ДЕРЖАТЬ В ГОЛОВЕ 1. {7}.
Компоненты выветриваться/выветриться, улетучиваться/улетучиться соотносятся с природным кодом культуры; компоненты вылетать/вылететь, выскакивать/выскочить с зооморфным кодом. Образ фразеол. обогащён олицетворённым уподоблением мыслей живым существам, что символизирует их свободное существование, не зависящее от человека. Кроме того, компонент выскакивать/выскочить создаёт образ мгновенности действия.
фразеол. в целом передаёт стереотипное представление о процессе забывания чего-л.
автор:
М. Л. Ковшова
Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс.
Е.Н. Телия.
2006.