Шекспировская энциклопедия - "кориолан"
Связанные словари
"кориолан"
(Coriolanus)
римская трагедия Шекспира, впервые опубликованная в Первом фолио (1623), по стилистическим признакам датируемая 1607-1608 гг. Главным источником являются "Жизнеописания благородных греков и римлян" "Плутарха в переводе сэра Томаса Норта. Сведений о ранних постановках не сохранилось.
В 1681 г. пьесу играли в обработке Нейума Тейта под названием "Неблагодарность республики, или Падение Кая Марция Кориолана" (The Ingratitude of a Commonwealth, or the Fall of Caius Martins Coriolanus), но успехом эта постановка не увенчалась. Обработка Джона "Денниса, озаглавленная "Захватчик своей страны, или Смертельное оскорбление" (The Invader of his Country, or The Fatal Resentment, 1719), удостоилась не лучшего приема. В тот же период отмечено несколько возобновлений оригинальной пьесы. В 1749 г. Джеймс Томсон написал собственного "Кориолана", заимствованиями из которого Томас Шеридан дополнил свою эффектную переделку шекспировской пьесы, представленную в 1754 г. зрителям "Ковент-Гарден". В том же году сокращенный вариант шекспировской пьесы был поставлен в "Друри-Лейн". В 1789 г. Дж.Ф. Кембл также соединил пьесы Шекспира и Томсона для спектакля в "Друри-Лейн". Сам Кембл и его сестра Сара Сиддонс на протяжении многих лет с успехом исполняли роли Кориолана и Волумнии. Попытка возобновить шекспировскую пьесу в 1820 г. провалилась у Эдмунда Кина, но удалась У.Ч. Макриди, который ставил ее несколько раз в период 1819-1839 гг. Сэмюэл Фелпс представил эту пьесу на суд публики четырежды в "Сэдлерс-Уэллс" (1849,1850, март и сентябрь 1860 г.). Успешными были и постановки Эдвина Форреста в Нью-Йорке в конце XIX в.
Удачной в лондонской постановке Бенсона в 1901 г. была роль Волумнии, с которой Женевьева Уорд (Genevieve Ward) впоследствии не расставалась более двадцати лет. Постановка Ирвинга в "Лицеуме" (также 1901 г.) с Эллен Терри в роли Волумнии провалилась. Уильям Поуэл предложил свою версию пьесы в "Челси-Пэлэс" в 1931 г. В 1933-1934 гг. пьесу давали в "Комеди-Франсэз" в адаптации, направленной на свержение демократического правительства. Лоуренс Оливье с огромным успехом исполнил главную роль в "Олд-Вик" в 1938 г. с Сибил Торндайк в роли матери героя, а также в Стратфорде-на-Эйвоне в дуэте с Эдит Эванс. В 1972 г. пьеса в составе цикла римских пьес шла в Стратфорде-на-Эйвоне в режиссуре Тревора Нанна с Иэном Хогом (Ian Hogg) в роли Кориолана. Следующим Кориоланом стал Никол Уильямсон (Nicol Williamson) в театре "Олдуич" (Aldwych) в 1973 г. Алан Говард исполнил заглавную роль в сгратфордской постановке Терри Хэндса (1977) и в телеверсии компании Би-би-си (1984). В постановке Питера Холла в Национальном театре (1984) Кориолана сыграл Иэн Маккеллен (Ian McKellen), а в очередной сгратфордской постановке Хэндса (1989) в главной роли выступил Чарльз Дане (Charles Dance). Майкл Богданов поставил откровенно политизированный спектакль в Английском Шекспировском театре (1990), а Дэвид Такер (David Thacker) осуществил еще одну стратфордскую постановку пьесы, на сей раз с молодым Тоби Стивенсом (Toby Stephens) в 1994 г. В1963 г. театр "Берлинер ансамбль" представил незавершенную обработку пьесы, осуществленную Бертольтом Брехтом. А в пьесе Гюнтера Грасса (Gunter Grass) "Плебеи репетируют восстание" ("Олдуич", 1970) был показан сам Брехт, ставящий своего "Кориолана". Свою версию шекспировской пьесы написал и Джон Осборн ("Место под названием Рим", 1973).
"Кориолан" считается одной из наименее популярных пьес Шекспира, по большей части из-за отрицательного главного героя. Пьеса предлагает серьезную и реалистически мощную картину взаимоотношений личности и власти и является великолепным примером умения драматурга постигать и отображать чужую культуру.
Шекспировская энциклопедия. — М.: Радуга.
Под редакцией Стэнли Уэллса при участии Джеймса Шоу. Перевод А. Шульгат.
2002.