Краткие содержания произведений - джордж фаркер - офицер-вербовщик
Джордж фаркер - офицер-вербовщик
завербоваться в гренадеры и обещает чины и деньги. Он предлагает желающим примерить гренадерскуюшапку, но люди слушают его с опаской и не спешат записаться в армию; зато когда Кайт приглашаетвсех в гости, охотников выпить за чужой счет оказывается множество. Появляется капитан Плюм. Кайтдокладывает ему об успехах: за прошедшую неделю он завербовал пятерых, в том числе стряпчего ипастора. Плюм приказывает немедленно отпустить стряпчего: грамотеи в армии не нужны, чего доброго,
начнет еще строчить жалобы. А вот пастор, который здорово играет на скрипке, очень даже пригодится.
Кайт рассказывает, что у Молли из Касда, которую Плюм «завербовал» в прошлый раз, родился ребенок.
Плюм требует, чтобы Кайт усыновил ребенка. Кайт возражает: тогда ему придется взять её в жены, а унего и так много жен. Кайт достает их список. Плюм предлагает записать Молли в список Кайта, ановорожденного мальчика Плюм внесет в свой список рекрутов: ребенок будет значиться в спискегренадеров под именем Фрэнсиса Кайта, отпущенного на побывку к матери.Плюм встречает старого приятеля — Уорти. Уорти рассказывает, что влюблен в Мелинду и хотел взятьеё на содержание, как вдруг девушка получила двадцать тысяч фунтов в наследство от тетки — ледиКапитал. Теперь Мелинда смотрит на Уорти свысока и не соглашается не только на роль любовницы, но ина роль жены. В отличие от Уорти Плюм — убежденный холостяк. Его подруга Сильвия, считавшая, чтонадо прежде обвенчаться, а потом вступать в близкие отношения, так ничего и не добилась. Плюм любитСильвию и восхищается её открытым благородным характером, но свобода для него дороже всего.Сильвия приезжает к своей кузине Мелинде. Томная капризная Мелинда является полнойпротивоположностью деятельной веселой Сильвии. Узнав о возвращении капитана Плюма, Сильвиярешает любой ценой стать его женой. Мединду поражает её самонадеянность: неужели Сильвиявоображает, что молодой обеспеченный офицер свяжет свою жизнь с барышней из медвежьего угла,
дочкой какого-то судьи? Мелинда считает Плюма распутником и бездельником, и дружба с Плюмом тольковредит Уорти в её глазах. Сильвия напоминает Мелинде, что она еще недавно готова была пойти к Уортина содержание. Слово за слово девушки ссорятся, и Сильвия уходит, сказав кузине, чтобы та нетрудилась возвращать ей визит. Мелинда хочет помешать планам Сильвии и пишет письмо судьеБэлансу.Бэланс получает известие о смерти сына, теперь Сильвия — его единственная наследница. Бэлансобъявляет дочери, что её состояние значительно увеличилось, и теперь у нее должны появиться новыепривязанности и новые виды на будущее. «Знай себе цену и выкинь из головы капитана Плюма», —говорит Бэланс. Пока у Сильвии было полторы тысячи фунтов приданого, Бэланс был готов отдать её заПлюма, но тысяча двести фунтов в год погубят Плюма, сведут его с ума. Бэланс получает письмо отМелинды, где она предостерегает его против Плюма: ей стадо известно, что у капитана бесчестныенамерения относительно её кузины, и она советует Бэлансу немедленно отослать Сильвию в деревню.
Бэланс следует её совету, предварительно взяв с Сильвии слово, что она никому не отдаст свою рукубез его ведома, и обещав со своей стороны не принуждать её к замужеству. Узнав о письме Мелинды,
Уорти говорит Бэлансу, что она поссорилась с Сильвией и написала неправду. Бэланс радуется, чтоПлюм, к которому он благоволит, — не обманщик, но все же доволен, что дочь далеко.Кайт обманом пытается завербовать Томаса и Костара: под видом портретов королевы он дарит имзолотые монеты. Подоспевший Плюм обьясняет им, что, коль скоро у них королевские деньги, значит,
они рекруты. Томас и Костар возмущаются и обвиняют Кайта в мошенничестве. Плюм делает вид, чтовступается за них. Прогнав Кайта, он расхваливает солдатское житье и хвастает, что совсем недолготаскал на плече мушкет, а теперь уже командует ротой. Расположив к себе доверчивых парней, онуговаривает их записаться добровольцами.Плюму и Уорти одинаково не везет: пока их возлюбленные были бедны, все было хорошо, но как толькоМелинда и Сильвия разбогатели, сразу задрали нос и знать их не хотят. Уорти надеется перехитритьМелинду. Плюм хочет перехитрить Сильвию на свой лад: он перестанет о ней думать. Его восхищаливеликодушие и благородство Сильвии, а чванливая и высокомерная Сильвия ему не нужна со всеми еёденьгами. Увидев смазливую деревенскую девушку Рози, Плюм заигрывает с ней, а Кайт тем временемпытается втереться в доверие к её брату Буллоку. Рози возвращается от Плюма с подарками. На вопросБаланса о том, за что получены подарки, она отвечает, что Плюм заберет в солдаты её брата идвух-трех её ухажеров. «Ну, если все будут так вербовать солдат, то скоро каждый капитан станетотцом родным своей роте», — замечает Баланс.Уорти жалуется Бэлансу, что у него появился соперник — капитан Брейзен, который ухаживает заМелиндой. Мелинда назначила Брейзену свидание у реки, Уорти идет вслед за ним, чтобы убедиться вэтом. Гуляя по берегу Северна, Мелинда жалуется своей служанке Люси, что ей уже два дня никто необъясняется в любви. Увидев капитана Брейзена, она удивляется, что у этого безмозглого болтунахватает наглости за ней ухаживать. Люси боится, как бы Брейзен не обмолвился о том, что Мелинданазначила ему свидание: ведь на самом деле свидание ему назначила Люси. Появляется Уорти, иМелинда, чтобы насолить ему, уходит об руку с Брейзеном. Когда они возвращаются, к ним подходитПлюм и пытается отбить Мелинду у Брейзена. Брейзен вызывает Плюма на дуэль: кто победит, тому идостанется Мелинда. Оказавшись предметом спора между дураком и гулякой, девушка просит защиты уУорти и убегает вместе с ним. Появляется Сильвия в мужском платье. Назвавшись Джеком Уилфулом, онаговорит, что хочет завербоваться и пойдет к тому, кто больше предложит. Плюм и Брейзен наперебойсулят золотые горы. «Уилфул» слышал много хорошего о капитане Плюме. Плюм радуется и говорит, чтоэто он и есть, но Брейзен заявляет: «Нет, это я — капитан Плюм». Плюм покорно соглашаетсяименоваться Брейзеном, но все-таки хочет, чтобы «Уилфул» завербовался у него. Плюм и Брейзенскрещивают шпаги, а тем временем Кайт уносит Сильвию.Обнаружив, что рекрут исчез, капитаны мирятся и расстаются друзьями.«Уилфул» и Плюм стараются понравиться Рози. Бойкая крестьянка никак не может решить, кто еймилее, и спрашивает, кто ей что даст. «Уилфул» обещает ей безупречную репутацию: у нее будетроскошная карета и лакеи на запятках, а этого довольно, чтобы всякий устыдился своей добродетели ипозавидовал чужому пороку. Плюм сулит подарить ей шарф с блестками и билет в театр. Рози уже готовавыбрать билет в театр, но тут «Уилфул» ставит Плюма перед выбором: или он отказывается от Рози, или«Уилфул» завербуется у Брейзена. «Бери её. Я всегда предпочту женщине мужчину», — уступает Плюм.
«Уилфул» спрашивает, что его ждет, когда он завербуется. Плюм намеревается оставить юношу присебе. «Только помни: провинишься в малом, я тебя прошу, а если в большом — выгоню», — предупреждаетон. «Уилфул» согласен на такие условия, ибо чувствует, что самым тяжким для него наказанием будет,
если Плюм его выгонит, и «Уилфулу» легче пойти с ним в самое пекло, чем отпустить Плюма одного.Мелинда жалуется Люси на холодность Уорти. Случайно встретив его, Мелинда так обходится с беднымвлюбленным, что Уорти проклинает Плюма, посоветовавшего ему держаться с Мелиндой холодно иотчужденно.Кайт, выдавая себя за предсказателя, принимает посетителей. Он предсказывает кузнецу, что черездва года тот станет капитаном всех кузниц огромного артиллерийского обоза и будет получатьдесять шиллингов в день. Мяснику Кайт обещает должность главного хирурга всей армии и жалованьепятьсот фунтов в год. Когда к нему приходят Мелинда и Люси, он предсказывает Мелинде, что наследующее утро к ней придет джентльмен, чтобы проститься перед отъездом в дальние края. Его судьбасвязана с судьбой Мелинды, и если он уедет, то его и её жизнь будет разбита. Как только Мелиндауходит, появляется Брейзен. Он собрался жениться и хочет знать, произойдет ли это через сутки. Онпоказывает любовные письма, и Уорти признает руку Люси. А Плюм узнает, что Бэланс отослал Сильвию вдеревню из-за письма Мелинды. Друзья радуются: Мелинда верна Уорти, а Сильвия — Плюму.Констебль арестовывает Сильвию, Буллока и Рози и приводит их к судье Бэлансу. Сильвию, которая наэтот раз называет себя капитаном Набекрень, обвиняют в совращении Рози. Но капитан Набекреньобъясняет, что они с Рози сыграли свадьбу по военному уставу: положили шпагу на землю,
перепрыгнули через нее и под барабанный бой пошли в спальню. Бэланс спрашивает, что привелокапитана в их края, и Сильвия отвечает, что провинциалам не хватает ума, а ему, столичномуджентльмену, денег… Услышав столь наглые речи, Баланс приказывает отвести Сильвию в арестантскуюи держать там до особого распоряжения.Придя в десять утра к Мелинде, Уорти встречает ласковый прием, и влюбленные мирятся.Брейзен собирается за город на свидание с дамой своего сердца. Чтобы её не узнали друзья Уорти,
она приедет в маске и снимет её только после венчания. Уорти спешит на берег реки и, заставБрейзена с дамой в маске, вызывает его на дуэль. Дама снимает маску. Увидев, что это Люси, Уортиотступает: он ничего не имеет против женитьбы Брейзена. Но Брейзен вовсе не хочет жениться на Люси,
он-то думал, что с ним Мелинда, ведь Люси написала письмо от её имени.В зале суда Бэланс, Скейд и Скрупл сидят за судейской кафедрой. Вводят заключенных. Первому изних не предъявлено никакого обвинения, но после недолгих препирательств его уводит Кайт.
Следующий заключенный — шахтер — обвиняется в том, что он честнейший малый. Плюм мечтает иметьдля разнообразия в своей роте хотя бы одного честного малого, в результате Кайт забирает еговместе с женой. Когда доходит очередь до Сильвии, она держится так вызывающе, что судьи в одинголос решают сдать её в солдаты. Бэланс просит капитана Плюма ни под каким предлогом не отпускатьнаглого мальчишку с военной службы.Управляющий сообщает Балансу, что Сильвия сбежала, переодевшись в мужской костюм. Бэланспонимает, что его провели: дочь обещала не распоряжаться своей судьбой без его согласия иподстроила так, что он сам отдал её капитану Плюму, добровольно и при свидетелях. Удостоверившись,
что Плюм не подозревает о проделках Сильвии, Бэланс просит его уволить дерзкого мальчишку изармии. Судья говорит, что отец этого юнца — его близкий Друг. Плюм подписывает приказ обувольнении «Уилфула». Узнав, что все открылось, Сильвия падает в ноги отцу. Судья Бэланс вверяет еёПлюму и советует супружеской властью наложить на нее дисциплинарное взыскание. Плюм поражен: онтолько сейчас узнал, что перед ним — Сильвия. Ради любви к ней он готов уйти в отставку. Плюм отдаетвесь свой набор капитану Брейзену — вместо двадцати тысяч приданого, о котором тот мечтал, онполучит двадцать дюжих рекрутов. А Плюм отныне будет служить королеве и отечеству у себя дома,
вербовка — дело хлопотное, и он оставляет его без сожаления.
См. также:
И В Фон Гёте Эгмонт, Виктор Астафьев Прокляты И Убиты, Натаниел Готорн Алая Буква, Михаил Загоскин Юрий Милославский, Или Русские В 1612 Году, Эжен Ионеско Носороги, Вольтермф Орлеанская Девственница