Этимологический словарь русского языка Семенова - фокус
Фокус
1)
Немецкое – Fokus.
Латинское – focus (домашний очаг).
Слово «фокус» в значениях «точка, в которой фотографируемый предмет может получиться на снимке наиболее четким» и «центр» пришло в русский язык из латинского посредством, вероятно, немецкого в начале XVIII в.
Производные: фокусный, фокусировать.
2)
Немецкое – Hokuspokus (фокусы).
Голландское – hocus-pocus.
Английское – hocus-pocus (надувательство).
Существительное «фокус» в значении «трюк, основанный на проворстве и обмане зрения» попало в русский язык в первой половине XIX в. из английского через голландский и немецкий.
История происхождения английского «hocus-pocus» до сих пор является неясной. Вероятно, это вымышленное собственное имя.
Производное: фокусник.
Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство
Москва
2003