Фразеологический словарь русского языка - привешивать ярлычки
Привешивать ярлычки
Нигде, может быть, с такой дипломатической тонкостью и точностью не приклеивают гостям ярлычки, кто чего стоит, как бывает это на парадных деревенских обедах.
А. Писемский, Тысяча душ. Саше нравилось, что Столпер гоняет этих чиновников. Так он будет гонять и Баулина, и всех, кто приклеил ему, Саше, ярлык врага. А. Рыбаков, Дети Арбата. Все они [те, кто некогда был в оппозиции или был не согласен со Сталиным] были названы агентами иностранного империализма. Такой же ярлык был приклеен тем, кто даже не участвовал в оппозиции, но попал в "чистку" 1937-38 годов, так это самый простой и верный способ дискредитировать политических деятелей в глазах народа. С. Аллилуева, Только один год. Шеф? Он деспот и рутинёр. Ох, любила Валерия "припечатывать" противников, вешать им ярлыки <...>. С. Абрамов, Требуется чудо. Вы ставите под сомнение результат голосования? Ну, зачем же сразу вешать на меня ярлык... В. Санин, Трудно отпускает Антарктида. Любишь ты привесить ярлычок. (Реч.) Навешивать ярлыки на людей это либо искусство, либо недостаток ума. (Реч.) Забурова мёдом не корми, только дай ему обрушиться на что-нибудь, навесить ярлык на кого-нибудь. М. Матусовский, Семейный альбом.
культурологический комментарий:
Ярлык "древнерусское заимств. из тюрк. яз. Первоначально имело значение "жалованная грамота хана". Суф. производное (см. башлык) от того же корня, что и др.-тюрк. jari "помощь, поддержка". Буквально значит "повеление, приказание, указ". Значение "этикетка" возникло в связи с таможенной практикой (на продаваемые товары наклеивались разрешающие это делать ярлыки)". (Шанский Н.М., Боброва Т.А. Этимологический словарь русского языка. М., 1994. С. 388.) В современном употреблении ярлык листок с наименованием товара, со сведениями о нём (вес, сорт, цена, производитель и т. п.), приклеиваемый на упаковку или прикрепляемый к товару.
Образ фразеол. через компонент ярлык соотносится с предметной областью культуры и метафорически включается в вещный код, т. е. в совокупность имён предметов (вещей), которые несут в дополнение к их прямым функциональным свойствам значимые и для культуры смыслы, придающие этим именам роль знаков "языка" культуры, или её симболария.
В основе метафорического образа фразеол. лежит стереотипная ситуация, уподобляющая оценивание вещей по заданному шаблону мере ценности личностных свойств человека или какого-л. факта, и это входит в противоречие с установкой культуры на то, что каждый человек личность, а факты, события имеют характерные только для них свойства и мерить всех по шаблону, тем более негативному, нельзя.
Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс.
Е.Н. Телия.
2006.