Фразеологический словарь русского языка - пропускать мимо ушей
Пропускать мимо ушей
1. кто что
Не слышать, не замечать, не обращать должного внимания; не придавать значения сказанному.
Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) относятся без внимания к адресованной им информации (Р) из-за усталости, занятости, легкомыслия и т. д. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х пропустил мимо ушей Р.
Именная часть неизм.
Обычно глагол сов. в. в прош. вр.
В роли сказ.
Порядок слов-компонентов нефиксир.
Учтите, что Егоров работает в артели, изготовляющей валенки. Ох, не следовало ему пропускать это замечание насчёт валенок мимо ушей. Но горяча молодость. Ю. Герман, Дело, которому ты служишь.Как можно быть таким невнимательным и пропустить задание мимо ушей! (Реч.)
⊛ Митя напрасно вооружился против приятеля; тот действительно пропустил мимо ушей все разговоры об этом событии. Н. Атаров, Повесть о первой любви.
Но он как-то не придал значения тёткиным словам, можно сказать, мимо ушей пропустил, и вот теперь попробуй растолкуй ребёнку, почему у них в посёлке можно разжиться мясом и маслом, а тут нет. Ф. Абрамов, Мамониха.
Лопатин ничего не ответил, сделал вид, что пропустил мимо ушей. Ю. Бондарев, Горячий снег.
Арчибальд Арчибальдович знал и о сеансе в Варьете, слышал, но, в противоположность другим, мимо ушей не пропустил ни слова "клетчатый", ни слова "кот". М. Булгаков, Мастер и Маргарита.
Внимательный Эдик пропустил этот вызов мимо ушей. А. и Б. Стругацкие, Сказка о Тройке.
Настёна пошла к деду Матвею, вспомнив, как он вчера просил <…> напарника на день, чтобы <…> поставить на воду <…> бакены <…>. Настёна пропустила мимо ушей этот разговор, а теперь спохватилась: вот и надо было вызваться к деду Матвею. В. Распутин, Живи и помни.
Надо сказать, что обычно слушатель пропускал мимо ушей замечание относительно крутизны берега <…>. Ф. Искандер, Сандро из Чегема.
⊜ Будешь спать на уроке, пропускать всё мимо ушей опять будет двойка. (Реч.)
⊝ Извини, я отвлеклась и как-то пропустила то, что ты сказал, мимо ушей. (Реч.)
культурологический комментарий:
Образ фразеол. восходит к архетипическому представлению о "своём чужом", "внутреннем внешнем" пространстве, а также к древнейшей форме осознания соматической, т. е. телесной, части человека как целого.
Совокупность компонентов пропускать/пропустить и мимо принадлежит к сочетанию двух кодов культуры антропного, т. е. собственно человеческого, и пространственного, а компонент уши соотносится с соматическим, т. е. телесным, кодом культуры.
В основе образа фразеол. лежит метонимическое отождествление "уши слух". Образ основан на смежности понятий: орган слуха слух как перцептивный способ восприятия отношение к чему-л. (здесь внимание). Такого рода метонимия может служить источником символизации; ср. восприимчивое (тревожное, чуткое) ухо. В основание образа фразеол. также вкраплена синекдоха древнейшее метонимическое отождествление части и целого: уши как неотъемлемая часть целого замещают самого человека.
Образ фразеол. построен на отрицании проникновения чего-л. из "чужого", "внешнего" пространства в "своё", "внутреннее".
В образе фразеол. отображено также противопоставление "я другой", реализуемое в процессе социального взаимодействия, которое имеет определённые правила. см. в библейском тексте: "И сказал им: кто имеет уши слышать, да слышит" (Мф. 11: 15); "…всякий человек да будет скор на слышание, медлен на слова, медлен на гнев" (Иак. 1: 19).
Отсутствие должного внимания к речи собеседника является нарушением речевого этикета. см. об этом в фольклоре: Красна речь слушаньем; Слушай ухом, а не брюхом; Уши отсидел; На то два уха, чтобы больше слухать; В одно ухо впустил, в другое выпустил. Того, кто плохо слышит или невнимательно слушает своего собеседника, сравнивают с тетеревом, который во время токования теряет слух: затоковал, что глухарь; глухая тетеря.
фразеол. в целом передаёт стереотипное представление о невнимательном отношении к сказанному.
автор:
М. Л. Ковшова
2. кто что
Намеренно не замечать, не обращать должного внимания; не придавать значения сказанному.
Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) не считает сообщаемое (Р) достойным внимания, важным для себя, не желает считаться с мнением собеседника и т. д. Говорится с неодобрением или с осуждением. неформ. ✦ Х пропускает мимо ушей Р.
Именная часть неизм.
Обычно глагол сов. в. в прош. вр.
В роли сказ.
Порядок слов-компонентов нефиксир.
Знаешь, не надо было пропускать мимо ушей советы старших, а теперь не на кого обижаться! (Реч.)⊛ Он бросил трубку, но через минуту поднял её снова. "Извини, я погорячился", сказал он Баранову. "Бывает, сказал тот великодушно. Кстати, в поликлинике работает новый психиатр <…>". Ефим пропустил подковырку мимо ушей и спросил, что именно известно Баранову о шапках. В. Войнович, Шапка.
Я спросил его, слышал ли он о голоде на Украине, стоившем жизни нескольким миллионам людей, или в блокадном Ленинграде <…>. Он пропустил сказанное мною мимо ушей и продолжал спорить. В. Войнович, Антисоветский Советский Союз.
Турецкий, и так настроенный на мажорный лад <…>, зазывания пропустил мимо ушей, он беззастенчиво рассматривал хозяйку. Ф. Незнанский, Кто правит бал.
Да разве дело в том, что сказала Ольга Сергеевна? <…> Саша пропустила мимо ушей глупые слова. Ф. Вигдорова, Семейное счастье.
"Ты же знаешь, твой Гриша ничего нам не рассказывает о своих делах!" В другой раз Ляля пропустила бы фразу мимо ушей, сочла бы её нормальной, но теперь, когда она едва сдерживалась от того, чтобы не накричать на мать, она не могла смолчать и ответила тоже с нажимом: "Но можно и самой поинтересоваться, правда же?" Ю. Трифонов, Долгое прощание.
Панацея только одна, она известна, об этом, как всегда, говорено немало, но всё мимо государственных ушей. НГ, 2000.
⊜ Не пропускай мои слова мимо ушей, помни, что я тебя предупредил. (Реч.)
⊝ А тебе что здесь понадобилось? В общем-то, он понимал, что не может ничего со мной поделать ведь он мне не начальник. Поэтому я пропустил его замечание мимо ушей. (Реч.)
культурологический комментарий:
Основной комментарий см. в ПРОПУСКАТЬ МИМО УШЕЙ 1..
Образ фразеол. воспринимается на фоне культурных установок, отражённых в фольклоре: Чего не хочешь, того и не слышишь; Дай не слышит, на сразу услыхал; У него на эту речь ухо заложило; Он себе на этот спрос уши заткнул; Он на это ухо глух; Не гляжу, так не вижу, не хочу, так не слышу; Пойдёшь просить люди глухи: к тебе придут и глухоте не верят.
фразеол. в целом передаёт стереотипное представление о нежелании воспринимать сказанное.
автор:
М. Л. Ковшова
Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс.
Е.Н. Телия.
2006.