Фразеологический словарь русского языка - с глазу на глаз
С глазу на глаз
говорить, разговаривать и т. п.; оставаться; встречаться
Наедине, без посторонних, без свидетелей.
Имеется в виду, что лицо (Х) оказывается по своей инициативе или по стечению обстоятельств в ситуации доверительного, открытого, прямого общения с другим лицом (Y). реч. стандарт. ✦ Х говорит с Y-ом с глазу на глаз.
неизм.
В роли обст. При отглагольных сущ. разговор, беседа, встреча и т. п. в роли несогл. определ.
Порядок слов-компонентов фиксир.
Ты уйдёшь? [Колесову:] Могу я поговорить с вами с глазу на глаз? А. Вампилов, Прощание в июне.Грачёв и Сигуа, поговорив вчера в Сочи "с глазу на глаз", разошлись почти ни с чем. Павел Грачёв невесело заявил, что переговоры идут тяжело. МК, 1993.
Мне приходилось разговаривать с ним с глазу на глаз, очень откровенно, и я вполне уверился в его доброжелательности. О. Волков, Погружение во тьму.
Павел Мансуров начал вызывать председателей поодиночке, разговаривал с ними с глазу на глаз. В. Тендряков, Тугой узел.
Наконец-то мы остались с тобой с глазу на глаз и можем обо всём поговорить. (Реч.) Дорогой Феликс, я нашёл для тебя работу. Прежде всего необходимо кое-что с глазу на глаз обсудить. В. Набоков, Отчаяние.
Она любила слушать его в вечерней тишине, с глазу на глаз, так с нею ещё никто не разговаривал. Просто, ничего не скрывая, он рассказывал ей о войне, о фронтовой жизни <…>. Ф. Абрамов, Братья и сёстры.
И дружественно настроенный собеседник при разговоре с глазу на глаз! хмурился и смолкал, едва учуивал намёк на мнение, отличное от газетного. О. Волков, Погружение во тьму.
Ты не находишь в этом ничего странного? спросил он, близко глядя в глаза молодой женщине. Встретиться после стольких лет с глазу на глаз, когда мы оба здесь одни… П. Романов, Арабская сказка.
культурологический комментарий:
Во фразеол. отражено одно из древних для окультуренного осознания мира представлений представление о глазах как об отражении внутреннего мира человека; ср. пословицу Глаза зеркало души.
Компонент глаз соотносится с телесным, т. е. соматическим, кодом культуры и, в сочетании с предлогом "с", метафорически осмысляется во фразеол. как непосредственный и исключающий отчуждённость контакт.
фразеол. в целом выполняет роль стереотипного представления о прямом, без посредников разговоре.
В других европейских языках есть сходные образные выражения; напр., в нем. unter fier Augen [букв. "между (под) четырьмя глазами"].
Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс.
Е.Н. Телия.
2006.