Фразеологический словарь русского языка - в полном разгаре
В полном разгаре
что быть
В момент или период высшего подъёма, активности, высшего напряжения.
Имеется в виду, что событие, ситуация, положение дел, состояние чего-л. (Р) достигли наивысшей точки развития, наиболее сильного проявления. Говорится с одобрением, если говорящий относится к происходящему положительно, с неодобрением, если отрицательно. реч. стандарт. ✦ P - в полном разгаре.
неизм.
В роли именной части сказ.
Порядок слов-компонентов фиксир.
Маринка с утра ушла на базар, и, когда она вернулась, скандал был в полном разгаре. В. Каверин, Летящий почерк.Драма гонений была в полном разгаре, родительские увещевания, в длиннейших и нестерпимо скучных сентенциях, гремели над головой любящих. И. Гончаров, Обрыв.
Чеченский конгресс в Копенгагене, о котором было известно за два месяца, сегодня удобно использовать для дипломатического скандала и скандал в полном разгаре. Грани, 2002.
На Украине в полном разгаре кампания по выборам в парламент республики. Вести недели, 2002.
Новый парламент ещё ни разу не собирался, а борьба уже в полном разгаре. Борьба за главный пост страны. Вести недели, 2002.
В полном разгаре
В июле у всех студентов и школьников в полном разгаре каникулы. (Реч.)
Строительство дачи в полном разгаре. (Реч.)
Сегодня Драматический театр им. В.Ф. Комиссаржевской пригласит друзей на юбилей. Большого праздника не будет, поскольку в самом разгаре ремонт и реставрация сцены и зала. СПб Ведомости, 2002.
Поездка президента Франции по странам Ближнего Востока в самом разгаре. Известия, 2002.
культурологический комментарий:
Образ фразеол. восходит к древнейшей мифологической форме осознания мира, отображающей представления об огне как о природной стихии, выступающей в качестве важного элемента религиозно-мифологической системы и ритуала. Огонь является символом силы, мощи; он "прародитель" всей энергии, в т. ч. и творческой. Огонь стихия одновременно грозная, разрушающая и при этом примиряющая, обладающая созидательной силой (ср. выражения как огня бояться кого-л., чего-л., Прометеев огонь). При этом одно не исключает другого. Наибольшая сила огня проявляется в момент высшей степени горения, т. е. в момент разгара. ср. с выражениями подливать масла в огонь, разжигать войну.
Образ фразеол. основан на древнейшей архетипической оппозиции "сильный слабый".
Компонент фразеол. "в" соотносится с пространственно-временны/м кодом культуры, компонент полный с кодом культуры, содержащим знания об отличительных признаках, свойствах, качествах явлений действительности, а компонент разгар с природным кодом.
Лежащая в основе образа фразеол. метафора уподобляет разгоревшийся огонь (костёр) достигшему высшего предела развития, напряжения событию, ситуации.
В образе фразеол. дошли до нас представления о значимости ритуальных и обрядовых действий, связанных с разжиганием костров. У славян одним из наиболее ярких и заметных являлся знаменующий встречу весны ритуал, когда костры разжигались на возвышенностях или на открытых местах (в некоторых местах такой обряд назывался "греть весну"). Возжигание костров часто сопровождалось такими ритуальными действиями, как прыжки через огонь, прогон скота вокруг костра, хождение по полям с факелами, зажжёнными от общего костра, и др. Подобные костры символизировали весеннее солнце, набирающее силу, и воспринимались как могущественный оберег. В великорусских губерниях считалось, что чем ярче и сильнее горит огонь, тем больше его магическая сила как оберега.
фразеол. в целом выступает в роли эталона высшей, крайней точки проявления каких-л. обстоятельств, состояния, происшествия их проявления во всю силу.
Сходные образные выражения в других европейских языках свидетельствуют о древности образа; ср. англ. in full swing, at high pitch, at its height, франц. batter son plein.
автор:
И. В. Зыкова
Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс.
Е.Н. Телия.
2006.