Краткие содержания произведений - джованни боккаччо - фьяметта
Джованни боккаччо - фьяметта
любящий супруг, богатство, почет и уважение — все это даровала ей судьба. Однажды,
накануне большого торжества, Фьяметте приснился страшный сон, будто она гуляет в погожийсолнечный день по лугу, плетет венки, и вдруг ядовитая змея жалит её под левую грудь;
тут же меркнет свет, раздается гром — и наступает пробуждение. В ужасе наша героиняхватается за укушенное место, но, найдя его невредимым, успокаивается. В этот день в храмево время праздничной службы Фьяметта впервые по-настоящему влюбляется, и её избранникПанфило отвечает взаимностью на её внезапно вспыхнувшее чувство. Наступает пораблаженства и наслаждения. «Скоро весь мир стал мне нипочем, казалось, что головой я достигаюнеба», — признается Фьяметта.Идиллию нарушает неожиданное известие, полученное от отца Панфило. Вдовый старец просит сынаприехать к нему во Флоренцию и стать опорой и утешением в конце жизни, так как всебратья Панфило умерли и несчастный отец остался один. Фьяметта, безутешная в своем горе,
пытается удержать возлюбленного, взывая к его жалости: «Неужели, предпочтя жалостьк старому отцу законной жалости ко мне, ты будешь причиной моей смерти?» Но юношане хочет навлечь на себя жестокие упреки и бесчестье, поэтому он отправляется в путь,
обещая вернуться месяца через три-четыре. При прощании Фьяметта лишается чувств, и её,
полуживую от горя, пытается утешить служанка своим рассказом о том, как Панфило рыдали со слезами целовал лицо госпожи и умолял помочь своей возлюбленной.Фьяметта, самая верная из влюбленных женщин, ждет возвращения любимого с покорнейшейверой, но вместе с тем в её сердце закрадывается ревность. Известно, что Флоренцияславится прелестными женщинами, умеющими завлекать в свои сети. Что, если Панфило уже попалсяв них? Фьяметта, страдая, гонит от себя эти мысли. Каждое утро она поднимается на вышку домаи оттуда наблюдает за солнцем, и чем оно выше, тем ближе кажется ей срок возвращенияПанфило. Фьяметта постоянно мысленно беседует с возлюбленным, перечитывает его письма,
перебирает принадлежащие ему вещи, а иногда зовет служанку и разговаривает с ней о нем.
На смену дневным утешениям приходят ночные. Кто бы поверил, что любовь может научитьастрологии? По изменению положения луны Фьяметта определенно могла сказать, какая частьночи прошла, и непонятно, что было отраднее: наблюдать, как течет время, или, будучи занятойдругим делом, увидеть, что оно уже прошло. Когда приблизился срок обещанного Панфило возвращения,
влюбленная решила, что ей стоит немного повеселиться, чтобы вернулась несколько стертаяскорбью красота. Приготовлены роскошные наряды и драгоценные украшения — так рыцарьк будущей битве готовит нужные ему доспехи.Но возлюбленного все нет. Фьяметта придумывает оправдания: может быть, отец упросил егоостаться подольше. Или что-то случилось в пути. Но больше всего Фьяметту терзала ревность.
«Ни одно мирское явление не вечно. Новое всегда больше нравится, нежели виденное,
и всегда человек сильнее желает того, чего не имеет, чем того,чем обладает». Так в надежде и в отчаянии прошел месяц. Однажды, во время встречис монахинями, Фьяметта познакомилась с флорентийским купцом. Одна из монахинь, молодая,
красивая, благородного происхождения, спросила купца, не знает ли он Панфило. Получивутвердительный ответ, она стала расспрашивать подробнее, и тут Фьяметта узнала, что Панфиложенился. Причем монахиня при этом известии покраснела, опустила глаза, и видно было, что онаедва сдерживает слезы. Потрясенная Фьяметта все же не теряет надежды, она хочет верить, чтоэто отец заставил жениться Панфило, но он продолжает любить её одну. Но смотретьна небо ей больше не хочется, так как она уже не уверена в возвращении любимого.
В порыве гнева сожжены письма и испорчены многие его вещи. Некогда прекрасное лицо Фьяметтыпобледнело, дивная красота померкла, и это наводит уныние на весь дом, дает поводк различным толкам.Муж, с тревогой наблюдавший за переменами, происходящими с Фьяметтой, предлагаетей поездку на воды, исцеляющие от всевозможных недугов. Кроме того, те места славятсявеселым времяпровождением и изысканным обществом. Фьяметта готова исполнить волю супруга,
и они отправляются в путь. Но спасения от любовной лихорадки не существует, тем болеечто именно в этих местах Фьяметта не раз бывала с Панфило, поэтому нахлынувшиевоспоминания лишь бередят рану. Фьяметта принимает участие в различных увеселениях,
с притворным умилением наблюдает за влюбленными парами, но это служит лишь источникомновых мук. Доктора и супруг, видя её бледность, сочли недуг неисцелимым и рекомендовалией вернуться в город, что она и сделала.Нашей героине случается сидеть в кругу женщин, ведущих беседы о любви, и, жадноприслушиваясь к этим рассказам, она понимает, что не было и нет столь пламенной, стольскрытной, столь горестной любви, как у нее. Она обращается к Судьбе с мольбамии просьбами помочь ей, защитить от ударов: «Жестокая, сжалься надо мною;смотри, я до того дошла, что стала притчей во языцех там, где прежде славилимою красу».Прошел год с той поры, как Панфило покинул Фьяметту. Неожиданно из Флоренции возвращаетсяслуга Фьяметты, который рассказывает, что женился вовсе не Панфило, а его отец, Панфило жевлюбился в одну из флорентийских красавиц. Фьяметта, будучи не всилах перенести измену, пытается покончить с собой. К счастью, старая кормилица угадываетнамерение своей питомицы и вовремя останавливает её при попытке броситься с башни.
От безысходного горя Фьяметта тяжело заболевает. Мужу объясняют, что отчаяние жены вызваносмертью любимого брата.В какой-то момент появляется проблеск надежды: кормилица сообщает, что встретилана набережной флорентийского юношу, который будто бы знает Панфило и уверяет, что тотдолжен вот-вот вернуться. Надежда воскрешает Фьяметту, но радость напрасна.
Вскоре выясняется, что сведения ложные, кормилица ошиблась. Фьяметта впадает в прежнюютоску. Порою она пытается сыскать утешение в сопоставлении своих любовных мук с мукамизнаменитых ревнивиц древности, как Федра, Гекуба, Клеопатра, Иокаста и другие, но находит,
что её муки во сто крат горше.
См. также:
Синклер Льюис Бэббит, Максим Горький В Людях, Ихара Сайкаку Пять Женщин, Предавшихся Любви, Генри Филдинг История Тома Джонса, Найдёныша, А Фон Шамиссо Удивительная История Петера Шлемиля, И В Фон Гёте Годы Странствий Вильгельма Мейстера, Или Отрекающиеся