Фразеологический словарь русского языка - от фонаря
От фонаря
делать что-л.
Без всякого основания, без понимания существа дела.
Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) не считает обязательным хорошо разбираться в каком-л. деле, вникать в суть какой-л. проблемы; относится к решению какого-л. вопроса легкомысленно, несерьёзно. Говорится с неодобрением или с самоиронией. фам. ✦ Х делает что-л. от фонаря.
неизм.
В роли обст.
Белый халатик на ней разлетался в стороны; она стремительно прошла по коридору, бросив на ходу понурой очереди: "Кто на перевязку заходите"... Потом она касалась его ласковыми тёплыми пальцами, спрашивала: "Не больно?" <…> Да иди ты! с трудом выговорил Серёга. Делай своё дело... Только... это не надо изображать, что мы все тут от фонаря работаем, сказал Серёга сердито. Все мы, в конце концов, живём в одном государстве. В. Шукшин, Беспалый.С. Иванов, министр обороны: "Думаю, что к середине 2003 года мы сможем всей стране, извините, не от фонаря, а на бумаге, конкретно предъявить счёт по стоимости военной реформы". Извините, но до последнего времени счёт от фонаря всей стране выставлял Чубайс. АиФ, 2002.
-
культурологический комментарий:
Образ фразеол. восходит к архетипическим противопоставлениям "верх низ", "далеко близко", которые воплощены в образе фонаря осветительного прибора, находящегося над землёй как пространством человеческой жизнедеятельности, вне телесной досягаемости, "высоко" и "далеко" от места осуществления кем.-л. тех или иных действий.
Существует версия происхождения фразеол. из профессионального арго первых московских фонарщиков, объём работы которых определялся пространством от одного уличного фонаря, имеющего определённый номер, до другого: количество фонарей, которые обслуживал фонарщик, было строго нормированным. (Сведения получены в музее Мосгорсвета "Огни Москвы".) Возможно, именно ироническое, шутовское переосмысление первоначального смысла выражения вытеснило его положительное значение, но сохранило смысл уже приблизительного, неточного измерения чего-л. и оттенок фамильярности.
фразеол. в целом соотносится с совокупностью пространственного и вещного кодов культуры.
Возможно, что во фразеол. отображено ироническое переосмысление образа фонаря как источника света, символизирующего ясность в понимании чего-л., обоснованность каких-л. решений, действий.
ср. также образ пространственной отдалённости и его сходное восприятие во фразеол. с потолка, до лампочки, с луны свалиться.
фразеол. в целом выполняет роль эталона, т. е. меры, безосновательности, непродуманности предпринимаемых действий.
автор:
М. Л. Ковшова
Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс.
Е.Н. Телия.
2006.