Исторический словарь галлицизмов русского языка - макака
Макака
2. Презрительное прозвище японцев, распространившееся в России в связи с русскояпонской войной 1904 -1905 гг. С первых дней русская черносотенная националистическая пресса начала потешаться над "желтыми макаками" японцами. Эта глупая бравада при полной неподготовленности к войне царских генералов и занимавших жирные местечки в армии и флоте царских родичей, воров, взяточников, и растратчиков, дала Драгомирову повод к упомянутой крылатой фразе <война кое-каков с макаками>. РР 1993 1 125. Потом подали спаржу и шампанское. <вел. кн.> Алексей Александрович .. .. не удержался от каламбура, окуная головки спаржи в узкий бокал с пенящимся вином:"Nous allons les submerger dsns l'écume de champagne, comme va faire notre cher Zenobius avec ces macaques japonaises dans l'écume de mer (мы их будем окунать в пену шампанского, точно так, как наш милый Зиновий <адмирал Рождественский> сделает с японскими макаками, утопив их в пене морской .. За ваше здоровье! ). 1904. В. Н. Селянин Из восп. // НН 1999 49 15. Макаки бросились на наш флот, как бешеные. 27. 1. 1904. Минцлов 1931 57. С начала войны на Дальнем Востоке .. люди передавали друг другу пущенную кем-то остроту: "Воюют макаки с коекаками". Аксакова-Сиверс 1 63. Лекс. Даль-1: мака/ка; Мак. 1908: мака/к.
Исторический словарь галлицизмов русского языка. М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm.
Николай Иванович Епишкин epishkinni@mail.ru.
2010.