Исторический словарь галлицизмов русского языка - ридикюль
Ридикюль
РИДИКЮЛЬ I я, м. reticule сетка <лат. reticulum сетка. Дамская сумка небольшого размера, мягкой формы из ткани (шерсти, шелка и бархата и др.), распространенная в кон. 18 нач. 20 вв., а также довольно больших размеров из кожи (что делало ее устойчивее), вошедшая в употребление позднее. Кирсанова 1955 232. Ридикюли отставлены .. Ноне, любезныя Грации решительно не хотят обременять себя ни чем, и отдают вещи свои мущинам. ММ 1803 5 225. // Сл. 18 5 225. Ездит <повеса> во Французские лавки покупать bonnets, ridicules и разные тому подобные глупые мелочи, привезенные из Парижа. 1807. АБТ 1 68. Разрисовали экраны, подушки для диванов, ширмы, мешки для платков и ридикюлей, которые стали употреблять после того, как вышли из моды карманы. Д. Благово Расск. бабушки. Показались новые мешки или ридикюли, совершенно приличные ко времени года; их названием sack <?!> manchon, что низ сих мешков из меху собольего, беличьего и проч., каким обшит редигот у дамы, а верх из атласа и бархата гладкого или вышитого. Молва 1833 152 603. Много появилось ридикюлей <для балов>, богато вышитых серебром и золотом с большими кистями; сами они так малы, что едва может уложиться кошелек и тонкий носовой платок. Молва 1833 12 48. Вместо ридикюлей, издав употребляемых дамами, некоторые щеголихи начали носить прекрасные маленькие карманы, готической формы, которые висят на золотой цепи, надеваемой на шею. Молва 1831 39 208. Были ридикюли из панцирной металлической сетки серебряные, позолоченные. Засосов. Зап. // Кирсанова 1995 233. К 11 часам она была уже совершенно готова: в чепце с кружевными крылышками, украшенном лентами цвета адского пламени, в желтокоричневом гроденаплевом капоте, в красной французской шали, при клеенчатом, в клетку сплетенном ридикюле и в кожаных полусапожках со скрипом. И. Панаев Дочь чиновного человека. // Кирсанова 1995 13. Тут -то и пригодилась инструментина из акушерского ридикюля, а после принесенного ею быстрого облегчения настал приятный разговор, начавшийся с того, что врач сказал облегченному святителю, что он оне будет ничего приписывать. Лесков Мелочи арх. жизни. // 12-6 231. || В 1930-е гг. Р. вновь стал модной деталью костюма, но при этом он перестал быть мягким мешком из ткани материалом для него стала служить разнообразная кожа (часто лакированная), замша в сочетании с посеребренными или позолоченными застежками; объем его значительно увеличился. Кирсанова 1995 233. Моему залетке надо, Чтобы в шапочке была. С радикулем бы ходила, Говорила бы на "а". Част. 1987 467. Лекс. САН 1847: ридикю/ль; Даль: ридикю/ль и ридику/ль; Даль-2: ридикю/ль.
II.
РИДИКЮЛЬ II * ridicule. Что-л., кто-л. смешной. [Дюлиж:] Валера да не предпочитают! Это очень ridicule. 1750. Сумар. Чудовищи. // С. Драм. соч. 320. Нужды нет, если говорят о человеке, что он имеет злое сердце, негодный нрав, но если скажут, что он ridicule, то человек действительно пропал, ибо всякий убегает его общества. 1778.Фонвизин Зап. первого путеш. // Жилище 110. Старая кокетка в таком уборе не представляет из себя редикюль. 1804. ЖДМ 2 293. [Ольгин:] Я рад, Что ты не дашь себе, знакомясь только с светом, Ужасный ридикюль влюбиться невпопад. Шаховской Урок кокеткам. // Стих. ком. 2 87. Гасконский допрос мой о сигарке, категорический ответ князя с примером; но чтоб в трех свидетелях не зародилась искра ридикюля, орудия столь страшного в столичной жизни. 1837. Ю. Н. Бартенев Восп. // РА 1886 7 315. Французы чрезвычайно чувствительны к насмешке и к тому, что они называют le ridicule, и что на русском языке трудно передать вполне удовлетворительно; слово одурачение, кажется более других подходит к смыслу французского. ОЗ 1848 56 2 192. Маша! Ты хочешь, чтоб я жертвовал тебе всем, иногда бы в смешное ( le ridicule); ну, тогда ты, может быть, на некоторое время не стала бы тосковать. М. Гершензон Любовь Н. П. Огарева. Поехать на паре, или на одной, хотя бы и на резиновых шинах, показалось бы и унизительным, и смешным, ridicule. А. Луговой Счастливый.Давно сказано французами: ce qui devient ridicule est deconsidere et perdu <то, что становится смешным, лишается уважения и гибнет (в глазах окружающих)>: мой внутренний голос отчасти покорился силе этого психологического закона. Венюков из восп. 1 152. Весь ridicule этой истории упадет на Марию Ивановну и тем более, что она всегда имела притязания на новый образ мыслей, на европеизм. 1. 5. 1835. Надеждин Е. В. Кобылиной. Боюсь, как бы оказались его <С. Мстиславского> ridicules, плодом некоторого самообольщения, оптимизма. Н. Суханов Мысли и дела. // Соврем. 1915 3 219. Вы знаете, что смех или насмешка куда хуже ругани. Тут получается всегда обратное: чем сильнее ругают, тем выгоднее, чем злее смеются, тем хуже. Le ridicule tue partout et pas seulement en France. Смешное убивает повсюду, а не только во Франции. 19. 2. 1903. А. В. Гольштейн В. Н. Иванову. // НМ 1997 6 182. Пушкин, который панически боялся ridicule (от этого страха и погиб), писал о неприличии "моложавых истин". 5. 8. 1927. Л. Я. Гинзбург Б. Я. Бухштабу. // НЛО 2001 3 354. Она <елена Сикорская> была твердого убеждения, которого держалась и большинство людей ее воспитания, теперь уже вымерших, что задушевные движения. в особенности глубокие религиозные, должны безвыносно содержаться в глубине души, отчасти от того, что du mysterieux au ridicule il n'y a qu'un pas (или, как ее брат любил говорить, между космическим и комическим разница в один свистящий звук), а ridicule в ее кругу было принято сторониться гораздо большею чем возможности прослыть сухим, скрытным или даже неглубоким человеком. Г. Барбатарло Окно с видом на комнату. // Звезда 2001 5 139. Ридикюльно, нареч. А все-таки теперь писать воззвание к крестьянам было бы ридикюльно потому что это горох об стену, и вредно потому что убьет с их стороны всякое доверие к нашему брату. 1863. Огарев Бакунину. // ЛН 41-42 79. Лекс. СИЗ: ридикюль (смешной человек) 1778.
Исторический словарь галлицизмов русского языка. М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm.
Николай Иванович Епишкин epishkinni@mail.ru.
2010.