Исторический словарь галлицизмов русского языка - шер
Шер
ШЕР I * cher. Дорогой. В обращении к лицу мужского пола. [Псищев:] Нет, cher, я ничего уже более не записываю. Бобор. Не у дел. // Слово 1878 1 1 22. А! Берендеев, здравствуй, cher! воскликнули три собеседника. Григорович Свистулькин. -А что наш кружок? Плохо, cher, плохо. В. Е. Светлов Семья Варавиных. // ВЕ 1901 5 95. Какое же имя найти для этого чуда ведь не Снежок, не Барсик? А назовем его Шер Ами, сказал эрудит.. Правда усеченье кошачьего имени произошло очень быстро, и остался Шер. М. Тарасова Шампанское. // ДН 2003 4 111. прост. Шара-Шара-Шарочка, Мы с тобой не парочка: У тя сива борода, А я девчонка молода. Елеонская 60. ♦ Шер с моншером. Нормально воспринимаются не только <танцующие> пары а-ля "шерочка с машерочкой", но и "шер с моншером", то есть чисто мужские <в Китае>. НМ 1999 10 169. ♦ Пример макаронического периода. шутл. Я по улице марше, и пердю перчатку шер, я ее шерше-шерше, плюнул и опять марше. Елистратов Арго 649.
II.
ШЕР II * chère. Дорогая. В обращении к лицу женского пола. Когда-то мы опять побываем в Париже, chère, говорила дама, казавшаяся покротче нравом. Дружинин Зам. петерб. туриста. Шерейшая Марья Каспаровна! голова идет кругом. Герц. // 30-29( 1) 120.
Исторический словарь галлицизмов русского языка. М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm.
Николай Иванович Епишкин epishkinni@mail.ru.
2010.