Исторический словарь галлицизмов русского языка - бо мо де дё рим орне
Бо мо де дё рим орне
БО МО ДЕ ДЁ РИМ ОРНЕ * un beau mot de deux rimes orné. Словцо, украшенное двумя рифмами. Цитата из поэмы Буало (1636-1711) "Поэтическое искусство" 2 163): L'épigramme, plus libre, en son tour plus borné n'est souvent, qu'un bon mot de deux rimes orné Стих эпиграммы сжат, но правила легки: в ней иногда всего острота в две строки. < Перевод Э. Л. Линецкой>. БИШ. Повторенное острое слово становится глупостью. Как можно переводить эпиграммы? Разумею не антологические, в которых развертывается поэтическая прелесть, не маротическую, в которой сжимается живой рассказ, но ту, которую Буало определяет словами: Un bon mot de deux rimes orné. Пушк. Мат. к "Отрывкам из писем".
Исторический словарь галлицизмов русского языка. М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm.
Николай Иванович Епишкин epishkinni@mail.ru.
2010.
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Что такое бо мо де дё рим орне
Значение слова бо мо де дё рим орне
Что означает бо мо де дё рим орне
Толкование слова бо мо де дё рим орне
Определение термина бо мо де дё рим орне
bo mo de de rim orne это
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):