Исторический словарь галлицизмов русского языка - кошмар
Кошмар
2. перен., разг., фам. Что-н. отвратительное, очень плохое, тягостное. Уш. 1934. Без помет. БАС-1. Образованность притекла к нам из такого источника, где прокляты были все свободные, самостоятельные движения ума. Она пришла с страшной боязливостью, и эта боязливость, эта сущность нашей древней образованности господствует во всю историю даже теперь. Кто и что останавливает науку? Вера, как кошмар давит все. И. Е. Забелин Зап. кн. 1850-х гг. // РОА 5 133. Вот эти-то люди, много страдавшие в вечер 1 февраля, чтобы поскорее прогнать этот трагико-комический кошмар и снова невозмутимо окунуться в неисчерпаемые глубины бетховенской мысли. 1860. А. Серов Ст. о муз. 4 230. Если они <нигилисты> будут тебя искушать, вспомни обо мне. La prière c'est tout <молитва это все>. Она даст тебе крылья и мигом прогонит весь этот cauchemar de moujik. Салт. Ташкентцы. // ОЗ 1871 198 1 190. Европе приходится разыгрывать в Азии роль полицейского кошемара. ВО 1983 10 4. Почему, например, у великого французского народа, который знает, что он великий, который выдумал консервы, импрессионизм, кибернетику и канкан, деревни, как конфетки, а в России деревни денной кошмар. В. Пьецух Письма из деревни. // Октябрь 2001 11 139.
3. угол. Помеха при совершении преступления. Мокиенко 2000.
4. Угол. Арест, задержание. Мокиенко 2000.
5. В знач. нареч. Очень много. Говорят, что рукописи ха-ха! не горят. Горят, горят. Только очень плохо. Столько от них дыма и вони, кошмар! Стил. Если учесть, у какой разноголосицы измытаренных женщин захолустья "кошмар" является соединительной частью речи, настолько произносимое вслух близко к своей материализации. Ю. Беликов Тезки невидимки. // Юность 1994 7 51. Норм. Сфера распространения бытовое общение. ( "На улице холодно кошмар!", "На улице жарко кошмар" ). Имеются данные, что слово в этой <междометной функции> женщинами используется в два раза чаще, чем мужчинами. Комлев Слово 189-185. Лекс. Даль-1: кошема/р, кошма/р; Уш.. 1934: кошема/р (устар.); Ож. 1949: кошма/р.
Исторический словарь галлицизмов русского языка. М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm.
Николай Иванович Епишкин epishkinni@mail.ru.
2010.

Вопрос-ответ:






